Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontres sportives
évènements sportifs

Vertaling van "quand j’ai rencontré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


service complémentaire de connexion quand la ligne devient libre

verbind-wanneer-vrij-faciliteit


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Seulement la moitié environ des entreprises affirment qu'elles trouvent facilement de l'aide auprès de leurs autorités nationales quand elles rencontrent un problème lié au marché intérieur. [84]

* Slechts ongeveer de helft van de ondernemingen meent dat zij bij een probleem in verband met de interne markt gemakkelijk de hulp van nationale autoriteiten kunnen inroepen [84].


[20] La consultation publique de 2012 sur la citoyenneté de l'Union indique qu'une personne interrogée sur quatre rencontre des problèmes quand elle fait des achats en ligne.

[20] Uit de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 blijkt dat een op de vier respondenten problemen ondervindt bij het onlinewinkelen.


Quand j’ai rencontré le président Tadić et les membres du gouvernement, il était également très clair que c’est quelque chose qu’ils considèrent comme leur avenir, et ils comprennent aussi les questions qui nous préoccupent dans ce processus.

Toen ik sprak met president Tadić en de leden van de regering, was het ook daar heel duidelijk dat zij dit zien als hun toekomst en dat zij ook begrijpen over welke aspecten van dat proces wij ons zorgen maken.


Quand j’étais en vacances à l’étranger, j’ai rencontré des problèmes en effectuant des achats.

Tijdens mijn buitenlandse vakantie had ik problemen met mijn aankopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adapter notre politique à l’évolution de la société et la rendre plus proche de la vie quotidienne: adapter la législation sur les consommateurs à l’ère numérique et s’attaquer aux problèmes rencontrés par les consommateurs quand ils achètent en ligne; tenir compte des besoins des consommateurs vulnérables; faciliter les choix durables.

Aanpassing van beleid aan maatschappelijke veranderingen, en ervoor zorgen dat het beleid aansluit op het dagelijkse leven, door de consumentenwetgeving af te stemmen op het digitale tijdperk en problemen aan te pakken waar onlineconsumenten mee te maken hebben, door rekening te houden met de behoeften van kwetsbare consumenten; en door duurzame opties gemakkelijk te maken.


– Monsieur le Président, «Quand l’Europe rencontre une grande idée, elles font ensemble le tour du monde».

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, “Als Europa een groot idee ontmoet, gaan zij samen de wereld rond”.


Il y a des États membres, et je me tourne vers M. Busuttil, entre autres, puisqu’il a abordé cette question avec tant de détermination, qui demandent le soutien de l’Union européenne quand ils rencontrent des problèmes. C’est une expression de la solidarité européenne que d’apporter une aide quand, par exemple, Malte se trouve confrontée à des problèmes de réfugiés.

Er zijn lidstaten – ik kijk onder anderen naar mijnheer Busuttil, omdat hij dit punt in alle duidelijkheid heeft aangekaart – die een beroep doen op de Europese Unie als zij problemen ondervinden, en het is een teken van Europese solidariteit dat wij een helpende hand toesteken, bijvoorbeeld wanneer Malta met een vluchtelingenprobleem kampt.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de personnes signalant des besoins de santé non satisfaits a augmenté dans plusieurs États membres durant la crise ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben , en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen


Les représentants à haut niveau des sociétés se sont également rencontrés dans un hôtel à Versailles en 1996, en marge d'un congrès de la profession, afin d'éviter une nouvelle guerre des prix en Allemagne au milieu des années 1990, quand les quatre augmentaient simultanément leur capacité de production en Allemagne et les importations depuis l'Europe de l'Est et notamment la Pologne se développaient.

De vertegenwoordigers op hoog niveau zijn ook in 1996, ter gelegenheid van een vakcongres, bijeengekomen in een hotel te Versailles, teneinde een nieuwe prijzenoorlog in Duitsland te voorkomen in het midden van de jaren negentig, toen de vier ondernemingen hun productiecapaciteit in Duitsland tegelijkertijd verhoogden en de invoer uit Oost-Europa, en met name Polen, toenam.


Il faudrait indiquer jusque quand l'officier de police chargé des relations avec la presse sera disponible pour faire le bilan et pour une dernière rencontre avec la presse.

Aangeven tot wanneer de politiepersofficier beschikbaar is voor de briefing en het eindgesprek met de pers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j’ai rencontré ->

Date index: 2021-02-21
w