Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la régie des bâtiments compte-t-elle prendre » (Français → Néerlandais) :

4. Quand la Régie des Bâtiments compte-t-elle prendre une décision quant à l'avenir de cet immeuble?

4. Wanneer zal de Regie der Gebouwen een beslissing nemen over de toekomst van dit gebouw?


2. Comment la Régie des Bâtiments compte-t-elle se prémunir du risque d'expiration du permis?

2. Hoe zal de Regie der Gebouwen vermijden dat de geldigheidsduur van de bouwvergunning verstrijkt?


En outre, la Régie des Bâtiments est également autorisée à prendre en charge les coûts afférents au logement des autres Organismes d'Intérêt Public appartenant au secteur 1311 des entités publiques et quand ils le sollicitent.

Bovendien wordt de Regie der Gebouwen ook gemachtigd om de kosten te dragen van de huisvesting van de andere Instellingen van Openbare Nut die behoren tot sector 1311 van de openbare entiteiten wanneer die hierom verzoeken.


En outre, la Régie des Bâtiments est également autorisée à prendre en charge les coûts afférents au logement des autres Organismes d'Intérêt Public appartenant au secteur 1311 des entités publiques et quand ils le sollicitent.

Bovendien wordt de Regie der Gebouwen ook gemachtigd om de kosten te dragen van de huisvesting van de andere Instellingen van Openbare Nut die behoren tot sector 1311 van de openbare entiteiten wanneer die hierom verzoeken.


C'est pourquoi il est prévu dans ce projet de laisser le choix à la Régie des Bâtiments, pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, de faire appel : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral où les fonctionnaires de ce Comité sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie des Bâtiments : 2° soit aux ...[+++]

Daarom wordt in dit ontwerp voorzien om de Regie der Gebouwen bij de organisatie en de afhandeling van haar vastgoedverrichtingen met betrekking tot de goederen waarvoor ze bevoegd is, de keuze te laten om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van derden die zij aanstelt voor het geheel, een gedeelte of specifieke onderdelen van de vastgoedverrichtingen die ze beoogt te organiseren ...[+++]


Art. 7. L'article 15 de la même loi est remplacé comme suit : « Art. 15. § 1. Pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières et des opérations connexes concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, la Régie des Bâtiments a le choix de recourir : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral pour lequel les fonctionnaires sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie des Bâtiments : 2° soit à ses propres services et aux membres du personnel de la Régie ...[+++]

Art. 7. Het artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: « Art. 15. § 1. Voor de organisatie en de afhandeling van de vastgoedverrichtingen en samenhangende daden met betrekking tot de goederen waarvoor de Regie der Gebouwen bevoegd is, heeft de Regie der Gebouwen de keuze om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van de diensten van het Federaal Aankoopcomité of van an ...[+++]


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Considérant qu'en vertu d'un contrat de bail daté du 27 juillet 1998, la Maison de justice de Neufchâtea ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inz ...[+++]


Cette situation est d'autant plus dommageable que la Ville de Ciney était intéressée par une acquisition de celui-ci de manière à l'intégrer dans un projet de nouveau quartier sur le site voisin de l'EPC. 1. a) Depuis quand la Régie des Bâtiments est-elle propriétaire de cet immeuble à Ciney? b) Dans quel objectif a-t-elle acquis celui-ci?

1. a) Sinds wanneer is de Regie der Gebouwen eigenaar van dit gebouw in Ciney? b) Waarvoor heeft de Regie het gekocht?


Quand la Régie des Bâtiments passe des marchés publics de travaux et de services, exécute des missions d'études et conclue des contrats visant à la construction, la rénovation, la restauration, la prise en location ou la gestion d'immeubles au nom et pour compte d'autres personnes morales de droit public ou concessionnaires de services publics belges ou étrangers, elle est autorisée à préfinancer de ses propres moyens les dépenses liées à ces activités pour le compte du tiers concerné, moyennant l'accord du Ministre des Finances ou son délégué et après l'engagement exprès de la part du tiers concerné à rembourser les dépenses à la Régie des ...[+++]

Indien de Regie der Gebouwen, in naam en voor rekening van andere publiekrechtelijke rechtspersonen of concessiehouders van Belgische of buitenlandse overheidsdiensten, overheidsopdrachten van werken en diensten aangaat, studieopdrachten verricht of contracten afsluit met het oog op de bouw, renovatie, restauratie, verhuring of het beheer van gebouwen, dan kan zij de uitgaven die daarmee gepaard gaan uit eigen middelen prefinancieren voor rekening van de betrokken derde, na akkoord van de Minister van Financiën of diens gemachtigde en na het formeel engagement van de betrokken derde om de uitgaven terug te betalen aan de Regie der Gebouw ...[+++]


En outre, les règles devraient prendre dûment en compte les préoccupations et des recommandations de la communauté des chercheurs telles qu'elles ressortent du débat initié par la communication de la Commission du 29 avril 2010 intitulée "Simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche", puis par le livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre ...[+++]

De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la régie des bâtiments compte-t-elle prendre ->

Date index: 2021-09-29
w