Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand le rapport sera-t-il transmis " (Frans → Nederlands) :

2. Quand le rapport sera-t-il transmis à la Chambre des représentants?

2. Wanneer wordt het verslag toegezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?


Je tiens à rappeler que ce rapport d'avancement sera en outre transmis au Parlement.

Ik herinner u eraan dat dit vooruitgangsrapport bovendien zal worden overgemaakt aan het parlement.


2. Quand le rapport financier de cet examen mené par le premier président et le président de la Cour des Comtes sera-t-il transmis à la Chambre?

2. Wanneer wordt het financieel verslag van dit onderzoek, gevoerd door de eerste voorzitter en de voorzitter van het Rekenhof, meegedeeld aan de Kamer?


Le projet de rapport d’évaluation Schengen pour la Grèce, rédigé conjointement par des experts des États membres et des représentants de la Commission, sera à présent transmis au comité d’évaluation de Schengen, qui émettra son avis.

Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schengenevaluatiecommissie worden toegezonden, die een advies uitbrengt.


2. Quand le rapport de cet examen sera-t-il transmis à la Chambre des représentants?

2. Wanneer wordt het verslag van dit onderzoek toegezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?


2. Quand ce rapport sera-t-il disponible?

2. Wanneer zal dat verslag beschikbaar zijn?


adopté des conclusions relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes (doc. 15232/04); adopté un programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN (nucléaire, radiologique, bactériologique et chimique) révisé/élargi) (doc. 15480/04) qui sera aussi transmis au Conseil européen; pris note d'un rapport intérimaire sur l'évaluation par les pairs des dispositions prises au niveau national en matière de lutte contre le terrorisme (doc. 14306/3/04) et de ...[+++]

conclusies inzake preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen aangenomen, die aan de Europese Raad zullen worden toegezonden (15232/04); een solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen (herzien/uitgebreid NRBC (chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair) -programma (15480/04), dat ook aan de Europese Raad zal worden toegezonden; nota genomen van een interim-rapport over de wederzijdse beoordeling van nationale antiterrorismemaatregelen (14306/3/04 REV 3) en de 15 beoordeelde lidstaten verzocht voor juni 2005 verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn ...[+++]


- Rapport sur l'emploi Le Conseil a marqué son accord sur le projet du rapport unique sur l'emploi qui devra être approuvé également par le Conseil Emploi et Affaires Sociales lors de sa prochaine session du 5 décembre et qui sera transmis au Conseil européen de Madrid.

- Werkgelegenheidsverslag De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het ontwerp van een gemeenschappelijk verslag over de werkgelegenheid, dat ook door de Raad Arbeid en Sociale Zaken moet worden goedgekeurd in zijn volgende zitting op 5 december en aan de Europese Raad van Madrid zal worden toegezonden.


a fait le point, sur la base du rapport du Comité spécial Agriculture, de l'état d'avancement des travaux concernant le volet agricole de l'Agenda 2000 et s'est félicité des progrès accomplis depuis le Conseil européen de Cardiff ; a également pris connaissance du rapport intérimaire de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux dans le volet agricole de l'Agenda 2000, qui sera transmis, pour information, au Conseil "Affaires générales" du 9 novembre 1998, accompagné du rapport du Comité spécial Agriculture ; a chargé le Co ...[+++]

De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toege ...[+++]


Le rapport sera transmis au Conseil afin qu'il puisse figurer sur l'ordre du jour de la session des Ministres de l'Industrie du 18 novembre prochain.

Het verslag zal aan de Raad worden voorgelegd zodat het op de agenda van de vergadering van de Ministers van Industrie van 18 november kan worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le rapport sera-t-il transmis ->

Date index: 2023-12-12
w