Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand les nouvelles instances pourront » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


2. a) Combien de personnes pourront être aidées via ce nouvel apport et dans quel cadre? b) À partir de quand l'aide sera-t-elle opérationnelle?

2. a) Hoeveel mensen zullen hiermee geholpen kunnen worden en in welk kader? b) Wanneer zal deze hulp operationeel zijn?


Il s'agit plus particulièrement de la question de savoir qui juge de la recevabilité des plaintes, de la définition des cas dans lesquels les commissions d'avis et d'enquête pourront traiter la plainte elle-même ou agir en tant qu'instance de recours et de la procédure à suivre quand la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle est déposée.

Het gaat meer in het bijzonder over de vraag wie de ontvankelijkheid van de klachten beoordeelt, de omschrijving van de gevallen waarin de advies- en onderzoekscommissies de klacht zelf kunnen behandelen of kunnen optreden als beroepsinstantie en de procedure die moet worden gevolgd wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend.


Le Traité de Nice permettra d'opérer une meilleure répartition des tâches entre la Cour de Justice, le Tribunal de 1ère instance et de nouvelles chambres juridictionnelles qui pourront être créées dans des domaines spécifiques comme ceux de la fonction publique européenne et la propriété industrielle.

Het Verdrag van Nice maakt een betere taakverdeling mogelijk tussen het Hof van Justitie, het Gerecht van 1ste aanleg en nieuwe rechterlijke kamers die kunnen worden opgericht in specifieke domeinen, zoals die voor het Europese openbaar ambt en de industriële eigendom.


­ enfin, le projet de loi modifiant la procédure en matière de contentieux fiscal a pour conséquence que les contribuables ne pourront être représentés en première instance, auprès des nouvelles structures chargées de l'examen du contentieux fiscal, que par des avocats ou des conseils fiscaux qui rempliront les conditions prévues en application de la loi du 1 mars 1976.

­ tenslotte impliceert het wetsontwerp tot wijziging van de procedure inzake belastinggeschillen dat de belastingplichtigen bij de nieuw op te richten instanties inzake de behandeling van fiscale geschillen in eerste graad slechts vertegenwoordigd kunnen worden door advocaten of belastingconsulenten die aan de voorwaarden zullen voldoen ingesteld in toepassing van de wet van 1 maart 1976.


Toutes les instances concernées pourront désormais se consacrer entièrement à la sensibilisation des employeurs, de sorte que - espérons-le - le plus grand nombre que possible des jeunes demandeurs d’emploi appartenant à la nouvelle cohorte puissent bénéficier d’un stage de transition.

Alle betrokken instanties kunnen zich nu volledig toeleggen op de sensibilisering van de werkgevers, zodanig dat – laten we het hopen – een zo groot mogelijk aantal jonge werkzoekenden die tot de nieuwe lichting behoren, een instapstage kunnen doen.


Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


Nous avons présenté cette communication en mars de cette année, elle a fait l’objet de discussions à de nombreuses reprises avec les ministres responsables du tourisme dans les États membres, qui l’ont accueillie favorablement, et elle offrira de nombreuses nouvelles opportunités, mais je ne suis pas en mesure de prévoir quand des mesures particulières pourront être réellement prises.

We hebben deze mededeling in maart van dit jaar gepresenteerd en vervolgens verschillende keren besproken met de voor toerisme verantwoordelijke ministers van de lidstaten. Er werd positief op gereageerd. Een en ander zal resulteren in een groot aantal mogelijkheden, maar ik ben niet in staat u te voorspellen, welke stappen op welk moment kunnen worden gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les nouvelles instances pourront ->

Date index: 2023-02-24
w