Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand nous obtiendrons » (Français → Néerlandais) :

Quand nous parlons du prochain cadre financier, il faut comprendre comment nous structurons la valeur ajoutée, parce que si nous n’analysons pas l’exécution du budget dans cette perspective financière, nous n’obtiendrons pas un bon résultat dans la prochaine.

Als we het hebben over het volgende financieel kader, is het uiterst noodzakelijk te begrijpen hoe we de toegevoegde waarde structureren, want als we de uitvoering van de begroting in de financiële vooruitzichten 2007-2013 niet analyseren, zullen we met de volgende financiële vooruitzichten geen goed resultaat behalen.


Il n’est pas déraisonnable pour les pays en développement de poser cette question et par conséquent ce n’est que quand nous obtiendrons plus de précision et plus de cohérence quant aux intentions américaines en matière de subventions agricoles que d’autres questions pourront être abordées utilement dans le cadre des autres piliers agricoles de la négociation, l’accès au marché et la concurrence en matière d’exportations, nous permettant ainsi de passer à des négociations substantielles dans d’autres secteurs de ces pourparlers.

Het is niet onredelijk dat ontwikkelingslanden deze vragen stellen en daarom moet er eerst meer duidelijkheid en zekerheid komen over de Amerikaanse intenties ten aanzien van de landbouwsubsidies om het eenvoudiger te maken ook andere vragen te beantwoorden over de overige landbouwpijlers binnen de onderhandelingen – markttoegang en exportconcurrentie – waarna we ook kunnen overgaan tot inhoudelijke onderhandelingen over de andere onderdelen van deze besprekingen.


Quand obtiendrons-nous l’interdiction des acides gras trans?

Wanneer krijgen we een verbod op transvetten?


Monsieur le Président, en dépit peut-être de la conduite de la Commission européenne qui n'a pas toujours été très bonne dans ses négociations avec la jeune démocratie mauritanienne, il faut quand même saluer cet accord, car c'est peut-être un des derniers que nous obtiendrons dans la région, après que le Maroc a voulu conserver et reprendre la maîtrise de ses ressources naturelles.

Mijnheer de Voorzitter, misschien moeten we ondanks het gedrag van de Europese Commissie, dat niet altijd zeer “goed” is geweest tijdens de onderhandelingen met de jonge democratie van Mauritanië, deze overeenkomst toch verwelkomen, omdat het wellicht een van de laatste is die we in deze regio kunnen sluiten, nu Marokko haar natuurlijke bronnen wil beschermen en de controle erover terug wil.


La Commission pourrait-elle nous dire quand nous obtiendrons la proposition?

Zou de Commissie zo vriendelijk willen zijn om ons te vertellen wanneer we het desbetreffende voorstel krijgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous obtiendrons ->

Date index: 2025-01-25
w