Il n’est pas déraisonnable pour les pays en développement de poser cette question et par conséquent ce n’est que quand nous obtiendrons plus de précision et plus de cohérence quant aux intentions américaines en matière de subventions agricoles que d’autres questions pourront être abordées utilement dans le cadre des autres piliers agricoles de la négociation, l’accès au marché et la concurrence en matière d’exportations, nous permettant ainsi de passer à des négociations substantielles dans d’autres secteurs de ces pourparlers.
Het is niet onredelijk dat ontwikkelingslanden deze vragen stellen en daarom moet er eerst meer duidelijkheid en zekerheid komen over de Amerikaanse intenties ten aanzien van de landbouwsubsidies om het eenvoudiger te maken ook andere vragen te beantwoorden over de overige landbouwpijlers binnen de onderhandelingen – markttoegang en exportconcurrentie – waarna we ook kunnen overgaan tot inhoudelijke onderhandelingen over de andere onderdelen van deze besprekingen.