Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand vous savez " (Frans → Nederlands) :

Savez-vous précisément quand la campagne de contrôle sera lancée?

Heeft u zicht op wanneer de controlecampagne precies zal starten?


1. Savez-vous quand ce rapport du bureau d'audit AIG parviendra à la zone de police "Spoorkin"?

1. Hebt u zicht wanneer dat rapport van de AIG de zone "Spoorkin" zal bereiken?


1. a) La collaboration entre l'ULDK et le ministère de la Défense a-t-elle déjà été évaluée? b) Dans l'affirmative, quels points ont-ils retenu l'attention? c) Dans la négative, quand cette évaluation aura-t-elle lieu? d) Savez-vous déjà si le protocole sera éventuellement prolongé en 2016?

1. a) Is de samenwerking tussen de ULDK en het ministerie van Landsverdediging reeds geëvalueerd? b) Zo ja, wat waren de aandachtspunten? c) Zo neen, wanneer wordt dit geëvalueerd? d) Heeft u al zicht op een eventuele verlenging van het protocol in 2016?


Vous savez, quand on dit que le nombre de voyageurs annuels atteint le chiffre de 140.000, vous devez savoir qu'il ne s'agit pas forcément de 140.000 personnes différentes mais bien de 140.000 voyages, ou 70.000 allers-retours.

U moet weten dat wanneer men zegt dat op een jaar tijd een reizigersaantal van 140.000 wordt gehaald, het niet per se gaat om 140.000 verschillende personen, maar wel om 140.000 ritten, ofwel 70.000 heen- en terugreizen.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


1) Savez-vous si certains centres de fertilité travaillent quand même avec du matériau non anonyme ?

1) Bent u op de hoogte van deze fertiliteitscentra die toch met open donormateriaal zouden werken?


- Madame Vanlerberghe, vous savez quand même que des élections ont eu lieu et que les rapports de force politiques à la Chambre et au Sénat ont considérablement changé depuis lors.

- Mevrouw Vanlerberghe, u weet toch dat er verkiezingen zijn geweest en dat de politieke verhoudingen in Kamer en Senaat sindsdien fundamenteel zijn veranderd.


Depuis quand savez-vous que les informations figurant dans ladite réponse étaient fausses ou incomplètes ?

Sedert wanneer weet u dat de informatie in dat antwoord foutief of onvolledig was?


- Vous savez que quand un tel accord nous est soumis, nous n'avons plus rien à dire.

- U weet dat wij niets meer te zeggen hebben als ons een dergelijk akkoord wordt voorgelegd.


- Vous savez quand même comment le problème de l'héroïne s'est développé à Zürich ?

- U weet toch hoe het heroïneprobleem en de overlast in Zürich zijn ontstaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous savez ->

Date index: 2022-04-05
w