Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand vous voulez " (Frans → Nederlands) :

J'ai l'impression de me répéter mais que voulez-vous, quand un problème persiste et surtout quand c'est à Tournai, je ne peux me résoudre à abandonner.

Ik heb de indruk dat ik in herhaling val, maar als een probleem zich blijft voordoen en vooral als dit in Doornik gebeurt, kan ik het niet loslaten.


3. a) Quel est l'état d'avancement de la réforme du modèle pour les accords bilatéraux en matière d'investissements? b) Quand le Parlement recevra-t-il le modèle réformé? c) Quels changements voulez-vous apporter?

3. a) Hoe ver staat u met de hervorming van het model voor de bilaterale investeringsverdragen? b) Wanneer kan het Parlement het hervormde model verwachten? c) Welke veranderingen wil u aanbrengen?


Franchement, Monsieur le Commissaire, je n’aime pas quand vous utilisez trop souvent le mot «solidarité», en particulier quand vous voulez dire «aider les États membres à refuser l’entrée à des personnes qui arrivent aux frontières dans un état désespéré, sans aucun droits».

Eerlijk gezegd bevalt het mij absoluut niet, mijnheer de commissaris, dat u zo vaak - te vaak - het woord ‘solidariteit’ in de mond neemt, vooral als u daarmee wilt zeggen dat men ‘de lidstaten moet helpen om aan de grens wanhopige en rechtenloze mensen tegen te houden’.


Mais comment allez-vous expliquer aux Européens que vous voulez maintenir le pouvoir d’achat, quand ils sont les seuls qui devront lever 200 euros par famille et par an pour financer un ambitieux plan climatique?

Maar hoe leg je de Europeanen uit dat je de koopkracht op peil wil houden als zij de enige zijn die morgen 200 euro per jaar en per gezin moeten ophoesten voor een ambitieus klimaatplan?


Or, aujourd’hui, vous acceptez de retirer plusieurs des sujets de Singapour - les investissements, la concurrence - du single undertaking , de l’accord global, tout en les maintenant quand même dans la négociation potentielle à travers des accords plurilatéraux que vous voulez négocier: vous allez ainsi entretenir la méfiance et l’hostilité.

Nu gaat u ermee akkoord verschillende van de Singapore-onderwerpen – investeringen, mededinging – te schrappen uit de single undertaking , het globale akkoord.


Or, aujourd’hui, vous acceptez de retirer plusieurs des sujets de Singapour - les investissements, la concurrence - du single undertaking, de l’accord global, tout en les maintenant quand même dans la négociation potentielle à travers des accords plurilatéraux que vous voulez négocier: vous allez ainsi entretenir la méfiance et l’hostilité.

Nu gaat u ermee akkoord verschillende van de Singapore-onderwerpen – investeringen, mededinging – te schrappen uit de single undertaking, het globale akkoord.


Voulez-vous être informé sur vos droits quand vous n'avez pu prendre l'avion parce que le vol était surréservé?

Hebt u advies nodig over uw rechten wanneer u wegens overboeking van een vlucht niet op reis kunt vertrekken?


Madame la Commissaire, quand vous dites que les aides nationales sont importantes, je vous réponds alors que cela veut dire aussi que vous ne voulez pas organiser le marché commun européen dans ce cas précis.

Geachte mevrouw de commissaris, als u zegt dat alleen de nationale hulp van belang is, dan wil ik u zeggen dat dit ook betekent dat u de gemeenschappelijke Europese markt in dit geval niet wil organiseren.


- Madame Nyssens, j'apprécie de manière générale vos interventions mais je m'en méfie parfois aussi, particulièrement quand vous voulez créer la confusion à propos des textes.

- Mevrouw Nyssens, u sticht verwarring over de teksten.


Par ailleurs, je ne comprends pas ce que vous voulez quand vous demandez que le fédéral puisse utiliser la banque de données.

Wat wenst u te bereiken met de vraag dat het federale niveau van de gegevensbank gebruik mag maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous voulez ->

Date index: 2023-04-13
w