Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quant au droit applicable lorsque plusieurs options différentes " (Frans → Nederlands) :

Ces difficultés peuvent tenir, par exemple, à la nécessité de transmission à l'étranger des actes judiciaires et extra-judiciaires, de déterminer la juridiction à saisir pour obtenir satisfaction, aux incertitudes quant au droit applicable lorsque plusieurs options différentes sont concevables, à l'obligation pour l'entreprise d'avancer une garantie pour les frais judiciaires si les poursuites sont engagées devant un tribunal étranger et à la difficulté d'obtenir l'exécution d'un jugement dans un pays étranger.

Die moeilijkheden kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op de noodzakelijkheid om gerechtelijke en buitengerechtelijke akten naar het buitenland te zenden, om het gerecht te bepalen waarbij de zaak aanhangig moet worden gemaakt om voldoening te krijgen, op de onzekerheden over het toepasselijke recht wanneer verschillende opties denkbaar zijn, op de verplichting van de onderneming om een waarborg voor gerechtskosten voor te schieten ingeval vervolging wordt ingesteld bij een rechtbank in het buitenland en op de moeilijkheid om de tenuitvoerlegging te bekomen van een vonnis in het buitenland.


Ces difficultés peuvent tenir, par exemple, à la nécessité de transmission à l'étranger des actes judiciaires et extra-judiciaires, de déterminer la juridiction à saisir pour obtenir satisfaction, aux incertitudes quant au droit applicable lorsque plusieurs options différentes sont concevables, à l'obligation pour l'entreprise d'avancer une garantie pour les frais judiciaires si les poursuites sont engagées devant un tribunal étranger et à la difficulté d'obtenir l'exécution d'un jugement dans un pays étranger.

Die moeilijkheden kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op de noodzakelijkheid om gerechtelijke en buitengerechtelijke akten naar het buitenland te zenden, om het gerecht te bepalen waarbij de zaak aanhangig moet worden gemaakt om voldoening te krijgen, op de onzekerheden over het toepasselijke recht wanneer verschillende opties denkbaar zijn, op de verplichting van de onderneming om een waarborg voor gerechtskosten voor te schieten ingeval vervolging wordt ingesteld bij een rechtbank in het buitenland en op de moeilijkheid om de tenuitvoerlegging te bekomen van een vonnis in het buitenland.


86. Lorsqu'il s'agit d'affaires de corruption présentant un caractère international, plusieurs problèmes peuvent se poser, en raison notamment des incertitudes quant au droit applicable, des difficultés soulevées par la nécessité d'obtenir des preuves, ainsi que par la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers.

86. Ingeval corruptiezaken internationale elementen vertonen, kunnen diverse problemen rijzen, inzonderheid omwille van de onzekerheid over het toepasselijke recht, van de moeilijkheden met betrekking tot bewijsgaring, alsmede deze met betrekking tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen.


86. Lorsqu'il s'agit d'affaires de corruption présentant un caractère international, plusieurs problèmes peuvent se poser, en raison notamment des incertitudes quant au droit applicable, des difficultés soulevées par la nécessité d'obtenir des preuves, ainsi que par la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers.

86. Ingeval corruptiezaken internationale elementen vertonen, kunnen diverse problemen rijzen, inzonderheid omwille van de onzekerheid over het toepasselijke recht, van de moeilijkheden met betrekking tot bewijsgaring, alsmede deze met betrekking tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen.


4) Quant aux droits de l'enfant dans la succession du compagnon ou de la compagne de son père ou de sa mère, le droit fiscal est en avance sur le droit civil, puiqu'il prévoit, dans les trois Régions, avec des modalités légèrement différentes, que, lorsqu'un enfant reçoit des biens dans la succession du compagnon ou de la compagne de son père ou de sa mère, il sera taxé dans le taux le plus favorable, c'est-à-dir ...[+++]

4) Wat betreft de rechten van het kind op de nalatenschap van de partner van zijn vader of moeder, staat het fiscaal recht vóór op het burgerlijk recht : in de drie gewesten bepaalt het fiscaal recht, met kleine verschillen, dat een kind dat goederen ontvangt uit een nalatenschap van de partner van zijn vader of moeder belast wordt tegen het meest gunstige tarief, dat wil zeggen het tarief dat geldt tussen ouders en kinderen.


Ce règlement établit des règles en matière de compétence, de reconnaissance et de droit applicable, et il fixe les modalités de coordination lorsque différentes procédures d'insolvabilité sont ouvertes dans plusieurs États membres.

Deze verordening bevat voorschriften inzake rechterlijke bevoegdheid, erkenning en toepasselijk recht en voorziet in de coördinatie van insolventieprocedures die in meerdere lidstaten zijn geopend.


Ce dernier définit des règles en matière de compétence, de reconnaissance et de droit applicable, et il organise la coordination lorsque différentes procédures d'insolvabilité sont ouvertes dans plusieurs États membres.

Deze verordening bevat voorschriften inzake rechterlijke bevoegdheid, erkenning en toepasselijk recht, en voorziet in de coördinatie van insolventieprocedures die in meerdere lidstaten zijn geopend.


Ce dernier définit des règles en matière de compétence, de reconnaissance et de droit applicable, et il organise la coordination lorsque différentes procédures d'insolvabilité sont ouvertes dans plusieurs États membres.

Deze verordening bevat voorschriften inzake rechterlijke bevoegdheid, erkenning en toepasselijk recht, en voorziet in de coördinatie van insolventieprocedures die in meerdere lidstaten zijn geopend.


(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions ...[+++]

(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewetgeving door middel van elektronische gegevensverwerkingstechnieken uit te proberen; besluiten waarbij l ...[+++]


Lorsqu'un État a plusieurs systèmes de droit ou ensembles de règles applicables à différentes catégories de personnes en matière de régimes matrimoniaux, toute référence à la loi d'un tel État est interprétée comme visant le système de droit ou l'ensemble de règles déterminé par les règles en vigueur dans cet État.

Ten aanzien van een staat waar met betrekking tot huwelijksvermogensstelsels twee of meer rechtsstelsels of regelingen gelden die op verschillende categorieën personen van toepassing zijn, wordt een verwijzing naar het recht van die staat uitgelegd als een verwijzing naar het rechtsstelsel dat of de regeling die is aangewezen bij de in die staat geldende regels.


w