Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant aux coûts complémentaires provoqués » (Français → Néerlandais) :

Quant aux coûts complémentaires provoqués par l'arrivée d'un chef de zone externe, le fédéral en paiera le surcoût pendant la première année.

Ingeval een externe zonechef wordt aangetrokken, worden de desbetreffende meerkosten het eerste jaar door de federale overheid betaald.


Informer le client complètement et de manière transparente, quant aux coûts et délais d'exécution de ma mission, ainsi qu'aux modalités de ma rémunération,

De klant volledig en op een transparante manier informeren, wat betreft de kosten en uitvoeringstermijnen van mijn opdracht, alsook de modaliteiten van mijn bezoldiging,


Parmi les autres difficultés figurent le manque de sensibilisation et d’information des parties prenantes quant aux dispositions de la DRE, l’insuffisance des ressources et de l’expertise nécessaires pour mettre en œuvre la directive, les incertitudes et ambiguïtés relatives aux concepts et définitions-clés (seuil «significatif», par exemple), une sous-utilisation de la réparation complémentaire et de la réparation compensatoire ainsi qu’une pénurie de données sur les dommages environnementaux, les cas de réparation et les ...[+++]

Andere problemen zijn het gebrek aan bewustzijn van en informatie over de ELD onder belanghebbenden, het gebrek aan middelen en deskundigheid om de ELD ten uitvoer te leggen, de onzekerheid over en tegenstrijdigheden tussen belangrijke begrippen en definities zoals de "aanmerkelijkheidsdrempel", de onderbenutting van aanvullend en compenserend herstel en het gebrek aan gegevens over milieuschade, herstelzaken en kosten.


Considérant que la prise de possession immédiate est donc justifiée par la nécessité, d'une part, de se conformer à la législation en vigueur relative à la politique régionale de l'eau telle que dictée par les directives européennes et de rencontrer le plus promptement possible les objectifs qu'elle se donne et, d'autre part, de mettre fin, dans les plus brefs délais, à la dégradation de l'environnement, à des coûts encore raisonnables ainsi qu'aux dangers pour les habitants du quartier provoqués par les inondatio ...[+++]

Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming dus gerechtvaardigd wordt door de noodzaak om zich aan de ene kant te schikken naar de bestaande wetgeving betreffende het gewestelijke waterbeleid zoals het voorgeschreven wordt door de Europese richtlijnen en om de doelstellingen ervan zo snel mogelijk te realiseren en om aan de andere kant zo snel mogelijk, en tegen een nog redelijke kostprijs, een halt toe te roepen aan de verloedering van het leefmilieu en aan de gevaren voor de inwoners van de wijk die voortvloeien uit de overstromingen (onveiligheid en onleefbaarheid);


Quant au financement complémentaire de la Région de Bruxelles-Capitale à travers les commissions communautaires et les communes, il s'inscrit aussi dans un ensemble équilibré, profitant tant aux francophones qu'aux néerlandophones à Bruxelles.

De aanvullende financiering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest via de gemeenschapscommissies en de gemeenten maakt ook deel uit van een evenwichtig geheel dat zowel de Franstalige als de Nederlandstalige Brusselaars ten goede komt.


Quant au financement complémentaire de la Région de Bruxelles-Capitale à travers les commissions communautaires et les communes, il s'inscrit aussi dans un ensemble équilibré, profitant tant aux francophones qu'aux néerlandophones à Bruxelles.

De aanvullende financiering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest via de gemeenschapscommissies en de gemeenten maakt ook deel uit van een evenwichtig geheel dat zowel de Franstalige als de Nederlandstalige Brusselaars ten goede komt.


Pour répondre à cette demande deux universités ont été chargées de mener à bien une recherche visant le recensement des données officielles existantes ventilées par sexe, l'élaboration de propositions quant aux données complémentaires nécessaires et, ceci, pour les domaines suivants :

Om aan deze nood tegemoet te komen heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid, Miet Smet, aan twee universiteiten de onderzoeksopdracht gegeven om de bestaande officiële statistieken uit te splitsen naar geslacht en om voorstellen te formuleren over noodzakelijke aanvullende gegevens. Dit onderzoek zal gebeuren in de volgende domeinen :


Pour répondre à cette demande deux universités ont été chargées de mener à bien une recherche visant le recensement des données officielles existantes ventilées par sexe, l'élaboration de propositions quant aux données complémentaires nécessaires et, ceci, pour les domaines suivants :

Om aan deze nood tegemoet te komen heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid, Miet Smet, aan twee universiteiten de onderzoeksopdracht gegeven om de bestaande officiële statistieken uit te splitsen naar geslacht en om voorstellen te formuleren over noodzakelijke aanvullende gegevens. Dit onderzoek zal gebeuren in de volgende domeinen :


« Il s'ensuit que le législateur a méconnu les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en traitant de la même manière, quant à leur impact sur le cours de la prescription de l'action publique, la demande d'actes d'instruction complémentaires formulée, au stade du règlement de la procédure, par l'inculpé, d'une part, et les actes d'instruction complémentaires ordonnés, au stade d ...[+++]

« Daaruit volgt dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft geschonden door, enerzijds, het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde is geformuleerd en, anderzijds, de bijkomende onderzoekshandelingen die in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling dan wel door het vonnisgerecht zijn b ...[+++]


Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier les articles 4, 6 et 38, modifiés par l'Ordonnance du 14 avril 2016 portant modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale et de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la sig ...[+++]

Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap, in het bijzonder de artikelen 4, 6 en 38, gewijzigd door de Ordonnantie van 14 april 2016 tot wijziging van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap en van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens en de Ordonnantie van 20 juli 2016 tot wijziging van de ordonnantie van 22 januari ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant aux coûts complémentaires provoqués ->

Date index: 2023-02-11
w