Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Administrer des litiges contractuels
Agence européenne d'information des consommateurs
Contentieux international
Différend international
ECC-Net
Euroguichet-consommateurs
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige
Litige de faible importance
Litige international
Petit litige
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
écouter les histoires de parties à un litige

Traduction de «quant aux litiges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux litiges pendants devant le juge a quo et l'incidence des arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juillet 2015 B.5.

Ten aanzien van de voor de verwijzende rechter hangende geschillen en de gevolgen van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 2015 B.5.


Le notaire-liquidateur peut, en même temps qu'il dresse le procès-verbal intermédiaire, donner son avis quant aux litiges ou aux difficultés requis en vertu de l'article 1216, § 4.

De notaris-vereffenaar kan, samen met de redactie van het tussentijds proces-verbaal zijn advies geven omtrent de geschillen of moeilijkheden dat vereist is overeenkomstig artikel 1216, § 4.


L'objectif du rapporteur étant d'empêcher que les juridictions d'autres États membres portent atteinte aux règles du droit du travail de chaque État membre, elle estime qu'il est important de veiller, autant que possible, à ce qu'un État membre soit compétent quant aux litiges auxquels s'applique son propre droit du travail.

Omdat uw rapporteur wil voorkomen dat de arbeidsrechtelijke bepalingen van de afzonderlijke lidstaten worden ondergraven door toepassing van die bepalingen door de rechter van een andere lidstaat, is zij van oordeel dat het belangrijk is er voor zover mogelijk voor te zorgen dat lidstaten rechtsbevoegdheid hebben inzake geschillen waarin hun eigen arbeidsrecht van toepassing is.


1. Les États membres veillent à ce que les parties puissent bénéficier à la fois d'une aide pratique pour remplir les formulaires et d'informations générales sur le champ d'application de la procédure européenne de règlement des petits litiges, ainsi que d'informations générales quant aux juridictions de l'État membre concerné compétentes pour rendre une décision dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het voor de partijen bij het invullen van de formulieren mogelijk is om zowel praktische bijstand als algemene informatie over het toepassings­gebied van de Europese procedure voor geringe vorderingen te verkrijgen, naast algemene informatie over welke gerechten in de betrokken lidstaat bevoegd zijn uitspraak te doen in een Europese procedure voor geringe vorderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut ici encore constater que les avocats, et eux seuls, disposent de la formation juridique nécessaire, non seulement quant aux règles de procédure applicables, mais quant aux règles de fond : pour défendre quelqu'un dans un litige fiscal, il faut connaître le droit fiscal, et on ne peut connaître le droit fiscal que si l'on a étudié le droit dans son ensemble.

Ook hier moet men vaststellen dat advocaten, en alleen advocaten, over de nodige juridische opleiding beschikken, niet alleen wat de toepasselijke procedureregels betreft, maar ook wat de inhoudelijke regels betreft : om iemand te verdedigen in een fiscaal geschil moet men het fiscaal recht kennen en men kan alleen het fiscaal recht kennen als men het recht in zijn geheel bestudeerd heeft.


Cet article définit la procédure de recours en cas de litige sur la procédure de reconnaissance du commerce équitable, notamment en instituant un Conseil des recours au sein du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, qui s'exprime sur le recours en cas de refus, de retrait de la reconnaissance et en cas d'opposition aux décisions quant aux plaintes.

Dit artikel legt de beroepsprocedure vast ingeval de erkenningsprocedure inzake eerlijke handel tot betwistingen leidt. Daartoe wordt met name binnen de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie een Raad van beroep opgericht, die uitspraak moet doen over de beroepen die werden ingesteld na een weigering of een intrekking van de erkenning, of bij verzet tegen een beslissing aangaande de ingediende klachten.


Cet article définit la procédure de recours en cas de litige sur la procédure de reconnaissance du commerce équitable, notamment en instituant un Conseil des recours au sein du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, qui s'exprime sur le recours en cas de refus, de retrait de la reconnaissance et en cas d'opposition aux décisions quant aux plaintes.

Dit artikel legt de beroepsprocedure vast ingeval de erkenningsprocedure inzake eerlijke handel tot betwistingen leidt. Daartoe wordt met name binnen de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie een Raad van beroep opgericht, die uitspraak moet doen over de beroepen die werden ingesteld na een weigering of een intrekking van de erkenning, of bij verzet tegen een beslissing aangaande de ingediende klachten.


Il est estimé que le coût mondial de la correction des logiciels pourrait avoisiner 20 000 milliard BEF, le coût total comprenant les frais liés aux litiges et aux dédommagements potentiels, atteignant quant à lui plus de 60 000 milliards BEF.

Geschat wordt dat de kosten voor software-aanpassingen wereldwijd tot circa 20 000 miljard BEF kunnen oplopen. De cumulatieve kosten, inclusief kosten van potentiële geschillen en schadevergoeding, kunnen tot meer dan 60 000 miljard BEF oplopen.


Les points de contacts devraient aider à introduire la réclamation et fournir des informations générales quant aux procédures de règlement en ligne des litiges. Ils ne sont pas censés traduire des documents ni régler directement les litiges.

De contactpunten moeten hulp bieden bij de indiening van de klacht en algemene informatie over procedures voor onlinegeschillenbeslechting verstrekken. De contactpunten mogen niet worden verplicht om documenten te vertalen of om rechtstreeks geschillen te beslechten.


Je réitère, Monsieur le Commissaire, l’appel lancé par M. Cappato à la Commission pour qu’elle révise sa position quant aux litiges qui surviennent dans certains États membres concernant l’âge de la retraite pour les hommes et les femmes et au pays qui a été traduit en Cour de justice européenne pour ce problème.

Commissaris, ik herhaal het verzoek van de heer Cappato om uw positie als Commissie te herzien met betrekking tot de geschillen die enkele lidstaten hadden over de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen en het land dat deze geschillen had en voor het Europees Hof van Justitie is gebracht.


w