2. Quant aux raisons pour lesquelles la procédure d'assentiment de cette convention a été arrêtée, aux mesures prises pour la relancer ainsi qu'à l'application de cette convention dans les faits, je renvoie aux explications que fournira mon collègue, le ministre des Finances, également interrogé.
2. Wat betreft de redenen voor het opschorten van de goedkeuringsprocedure van deze overeenkomst, de maatregelen die zijn genomen om de procedure weer op te starten en de toepassing van deze overeenkomst in de praktijk, verwijs ik naar de verklaringen van mijn collega, de minister van Financiën, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.