Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant à lui six juges » (Français → Néerlandais) :

Le cadre du Tribunal de première instance d'Eupen comporte quant à lui six juges (tableau III « Tribunaux de première instance » annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 109 de la loi du 1 décembre 2013, lui-même remplacé par l'article 54 de la loi du 6 janvier 2014).

De personeelsformatie van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen telt zes rechters (tabel III « Rechtbanken van eerste aanleg » bijgevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, zoals vervangen bij artikel 109 van de wet van 1 december 2013, zelf vervangen bij artikel 54 van de wet van 6 januari 2014).


Le réseau ASTRID a quant à lui été jugé inefficace sur une partie du territoire communal.

Het ASTRID-netwerk zou op een deel van het grondgebied van de gemeente niet naar behoren hebben gefunctioneerd.


7.2. Le Tribunal a quant à lui rendu six arrêts concernant le droit d’accès aux documents:

7.2. Het Gerecht heeft zes arresten gewezen die verband houden met het recht op toegang tot documenten:


6.2. Le Tribunal a quant à lui rendu six arrêts concernant le droit d’accès aux documents:

6.2. Het Gerecht heeft zes arresten gewezen die verband houden met het recht op toegang tot documenten:


Le pouvoir judiciaire, quant à lui, est juge de la constitutionnalité et de la légalité des actes de l'exécutif dans les litiges ponctuels qui lui sont soumis.

Van haar kant oordeelt de gerechtelijke macht over de grondwettelijkheid en de wettelijkheid van de handelingen van de uitvoerende macht in de specifieke geschillen die haar worden voorgelegd.


Le pouvoir judiciaire, quant à lui, est juge de la constitutionnalité et de la légalité des actes de l'exécutif dans les litiges ponctuels qui lui sont soumis.

Van haar kant oordeelt de gerechtelijke macht over de grondwettelijkheid en de wettelijkheid van de handelingen van de uitvoerende macht in de specifieke geschillen die haar worden voorgelegd.


Un autre intervenant estime que les conditions que l'on imposerait éventuellement aux juges pénaux doivent être formulées de manière générale et qu'il n'est pas logique qu'un juge qui peut prononcer des peines ne doive pas être spécialisé, alors que le juge qui est appelé à se prononcer sur la libération conditionnelle doit l'être quant à lui.

Een volgend lid is van oordeel dat eventuele voorwaarden voor een rechter in strafzaken in het algemeen moeten gesteld worden. Het is niet logisch dat een rechter die straffen kan uitspreken niet gespecialiseerd moet zijn, terwijl de rechter die over de vervroegde vrijlating beslist dat wel moet zijn.


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007 ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard of waarover nog geen beslissing werd betekend met betrek ...[+++]


Le droit polonais, quant à lui, énonce que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige», le juge ou le procureur doit consulter la juridiction compétente ou autre instance de l'État membre de l'UE dans lequel une procédure pénale a été ouverte pour les mêmes faits commis par la même personne, et lui demander de prendre en charge l'action publique ou de la lui transmettre.

De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.


Le système des jours-amendes requiert quant à lui deux étapes. Dans un premier temps, le juge décide du nombre de jours de privation de liberté qu'appellerait la gravité de l'infraction si elle était sanctionnée par une peine d'emprisonnement (cette détermination ne prend donc pas en compte les caractéristiques individuelles de la personne condamnée).

Het dagtariefstelsel bestaat uit twee stappen: allereerst moet de rechter beslissen hoeveel dagen gevangenis hij voor het desbetreffende misdrijf zou opleggen wanneer dit met vrijheidsbeneming werd gestraft (m.a.w. de rechter beslist zonder rekening te houden met de persoonlijke situatie van veroordeelde).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant à lui six juges ->

Date index: 2021-12-02
w