Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Enseignement obligatoire
Fin du mandat électif
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Limitation quantitative
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Obligation scolaire
Plafond quantitatif
Restriction quantitative
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
Tenir des livres et registres obligatoires
Tests quantitatifs sensoriels
éducation obligatoire

Traduction de «quantitatifs obligatoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Comité voor contingentenbeheer


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


tests quantitatifs sensoriels

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


tenir des livres et registres obligatoires

statutaire rekeningen bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La validation concerne des informations telles que le type de polluants, les codes relatifs aux secteurs industriels, les coordonnées géographiques, les vérifications obligatoires concernant le format à utiliser, les contrôles quantitatifs sur les valeurs données pour les rejets ou les déchets, y compris les valeurs extrêmes, et les vérifications du respect de la confidentialité.

De validatie heeft betrekking op informatie over bijvoorbeeld het type verontreinigende stof, de codes voor de verschillende industriële sectoren en de geografische coördinaten, en omvat verplichte controles van de indeling, kwantitatieve controles van uitstoot- of afvalwaarden, met inbegrip van uitschieters, alsmede controles op de het respecteren van de vertrouwelijkheid.


Des critères quantitatifs s'appliqueront également, qui introduiront un pourcentage obligatoire minimal d'ouverture du marché aux États membres (33 % après dix ans).

Ook zijn kwantitatieve criteria van toepassing, zoals een minimumpercentage voor de vrije markt in de lidstaten (33 % na 10 jaar).


15. s'oppose aux engagements quantitatifs (pourcentages) obligatoires pour les répartitions nationales des programmes (FSE/FEDER), le développement local et urbain, le milieu rural, ainsi que les autres catégories de concentration, ou les régions fonctionnelles, ce qui pourrait garantir une plus grande masse critique d'interventions; estime que le fait de devoir obligatoirement déterminer les villes et les régions éligibles au financement dans le cadre des programmes opérationnels est une option qui devrait être une priorité chaque fois que cette méthode apporte une valeur ajoutée et garantit la concentration de l'intensité de l'aide et ...[+++]

15. kant zich tegen het gebruik van verplichte quota's, met name voor de nationale toewijzingen in het kader van ESF- en EFRO-programma's, voor lokale en stedelijke ontwikkeling, voor plattelandsgebieden en andere soorten ruimtelijke agglomeraties of functionele gebieden, aangezien de kritische massa van de ondernomen acties daardoor zou worden vergroot; is van mening dat de verplichte specificatie in operationele programma's van de stedelijke en andere gebieden die voor subsidiëring in aanmerking komen een optie is waaraan de voorkeur dient te worden gegeven, voor zover deze methode meerwaarde en concentratie van de verleende steun opl ...[+++]


Dans le cadre de sa vigilance concernant le respect qualitatif et quantitatif de l'obligation de stockage belge et sans porter préjudice aux dispositions de contrôle visées à l'article 10, APETRA conçoit un système de contrôle interne permettant de vérifier la présence physique, la quantité et la qualité des stocks obligatoires qu'elle gère, et accomplit tous les actes nécessaires à cet effet.

APETRA ontwikkelt, in het kader van haar waakzaamheid over de kwalitatieve en kwantitatieve invulling van de Belgische voorraadplicht en zonder afbreuk te doen aan de controlebepalingen bedoeld in artikel 10, een intern controlesysteem dat de fysieke aanwezigheid, de kwantiteit en de kwaliteit van de verplichte voorraden die zij beheert verifieert en stelt hiertoe alle nodige handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Le Ministre fixe les modalités pratiques concernant le mesurage quantitatif, l'échantillonnage pour l'analyse qualitative et les analyses et contre-analyses qualitatives des stocks obligatoires.

Art. 7. De Minister bepaalt de praktische modaliteiten met betrekking tot de kwantitatieve opmeting, de staalnemingen voor kwalitatieve analyse en de kwalitatieve analyses en tegenanalyses van de verplichte voorraden.


La jurisprudence de la Cour de justice considère cependant que le critère quantitatif auquel se réfèrent ces articles (séjour obligatoire de plus de 185 jours par an dans un lieu déterminé) ne peut pas être considéré comme déterminant si d'autres facteurs font apparaître une situation différente.

Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie kan het kwantitatieve criterium waarnaar in dit artikel wordt verwezen (een verblijf van meer dan 185 dagen per jaar op een bepaalde plaats) echter niet als doorslaggevend worden beschouwd als er andere factoren zijn die de situatie veranderen.


(8) Il convient que les États membres soient autorisés à organiser les inspections obligatoires de manière efficace afin d'obtenir, grâce à un régime renforcé d'inspections, la plus grande valeur ajoutée, en tenant compte des différentes conditions d'exploitation et en faisant appel à la coopération entre les ports et les États membres tout en respectant les objectifs quantitatifs globaux en matière d'inspection.

(8) De lidstaten moeten de bevoegdheid krijgen om de verplichte inspecties op een efficiënte manier te organiseren teneinde de verscherpte inspectieregeling maximaal te benutten, waarbij enerzijds rekening wordt gehouden met de verschillende werksituaties in de lidstaten en de samenwerking tussen de havens en de lidstaten wordt benut, en anderzijds de algemene kwantitatieve doelstellingen op het gebied van inspectie worden onderschreven.


Considérant la volonté des partenaires sociaux et du Gouvernement wallon, exprimée dans la Déclaration commune pour le redéploiement économique et la promotion de l'emploi du ler mars 1996 d'encourager et de promouvoir le développement tant qualitatif que quantitatif de la formation en alternance s'adressant aux jeunes en âge de scolarité obligatoire à temps partiel ou âgés de moins de 25 ans et garantissant une réelle qualification professionnelle et la reconnaissance des compétences acquises;

Gelet op de wil van de sociale partners en de Waalse Regering, geuit in de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 maart 1996 voor de economische omschakeling en de bevordering van de tewerkstelling, om zowel de kwalitatieve als de kwantitatieve ontwikkeling van de afwisselende opleiding te stimuleren en te bevorderen voor jongeren die deeltijds leerplichtig zijn of jonger zijn dan 25 jaar, waarbij een echte beroepskwalificatie en de erkenning van de verworven bekwaamheden gewaarborgd worden;


En outre, je voudrais souligner une fois encore l'importance de l'agence de stockage APETRA qui se chargera, dès le 1 avril prochain, de la gestion nationale des stocks obligatoires, afin de s'assurer d'un stock pétrolier quantitatif et qualitatif en cas de crise.

Bovendien benadruk ik nog eens het belang van het opslagagentschap APETRA, dat vanaf 1 april het nationale beheer van de verplichte voorraden op zich zal nemen zodat bij een crisis een kwantitatieve en kwalitatieve petroleumvoorraad beschikbaar is.


w