Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantité de matériel la police fédérale dispose-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1. De quel type et de quelle quantité de matériel la police fédérale dispose-t-elle en ce qui concerne: a) le matériel roulant; b) le matériel navigant; c) le matériel volant; d) les armes à feu légères?

1. Over welk materiaal en in welke aantallen kan de federale politie beschikken met betrekking tot de volgende lijst: a) rollend materiaal? b) varend materiaal? c) vliegend materiaal? d) lichte vuurwapens?


Compte tenu des événements déplaisants survenus dernièrement dans notre pays, tels que des grèves et des manifestations, je souhaiterais disposer de chiffres concernant le déploiement de la police fédérale appelée à remplacer des gardiens, des agents pénitentiaires, etc. 1. Au cours des deux dernières années, à combien de reprises la police fédérale a-t-elle été déployée dans les prisons de Termonde et de Beveren?

Gezien de recente, minder positieve gebeurtenissen in dit land, zoals stakingen en betogingen, wil ik graag een aantal cijfers opvragen over het inzetten van de federale politie, ter vervanging van bewakers, cipiers, enz. 1. Hoeveel keer is de federale politie reeds ingezet in de gevangenis van zowel Dendermonde, als van Beveren de voorbije twee jaar?


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. 1. Au sujet des chiffres en matière d'infractions concernant l'abus de cartes de parking pour personnes handicapées, pour la période allant de 2010 au 1er semestre 2015, dans les centres-villes en Flandre, nous devons informer l'honorable membre que ces données ne sont pas disponibles en tant que tel. La Police fédérale ...[+++]dispose toutefois des chiffres en matière d'infractions des voitures garées sans justification sur les places réservées aux personnes handicapées.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats,.. Hierbij dien ik het geachte lid mee te delen dat de cijfers met betrekking tot de inbreuken inzake het misbruik van parkeerkaarten voor personen met een handicap voor de periode 2010 tot het eerste semester van 2015 in de Vlaamse centrumsteden als dusdanig niet beschikbaar zijn.


En général, la Police Fédérale dispose d'un parc de véhicules composé de 3.559 voitures, 19 bateaux, 6 hélicoptères et 2 avions. a) Matériel roulant: 1.

In het algemeen, de Federale politie beschikt over een voertuigenpark dat bestaat uit 3.559 wagens, 19 vaartuigen, 6 helikopters en 2 vliegtuigen. a) Rijdend materiaal: 1.


Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d' ...[+++]

Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; da ...[+++]


Que Mme Kristien VANDERHEIDEN est conseillère à la Direction du service juridique, du contentieux et du statut de la police fédérale et qu'elle a déjà une carrière importante à la police fédérale; qu'en 2006, l'intéressée a commencé sa carrière comme membre opérationnel, ce qui lui a permis d'acquérir une très bonne vue sur les prescriptions du terrain; qu'en 2010, elle a été engagée comme juriste au service « Conseils juridiques opérations »; qu'à cet égard, elle dispose d'une très bonne co ...[+++]

Dat Mevr. Kristien VANDERHEIDEN adviseur is in de Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie en dat zij al een mooie loopbaan heeft bij de federale politie; dat betrokkene haar loopbaan in 2006 begonnen is als operationeel lid, hetgeen haar in staat heeft gesteld om een zeer goed inzicht te verwerven in de terreinvoorschriften; dat zij in 2010 werd aangeworven als juriste op de dienst « Juridisch advies operaties »; dat zij in dit opzicht over een zeer goede kennis beschikt van de structuur, de werking en de statuten van de geïntegreerde politie, ...[+++]


Elle est présidée par le directeur général de la direction générale des moyens en matériel de la police fédérale ou son délégué, et se compose en outre de deux membres de la police fédérale ainsi que de trois membres de la police locale désignés par la commission permanente de la police locale, pour chaque syndicat représentatif, d'un représentant et du conseiller en prévention lié au comité supérieur de concertation.

Zij wordt voorgezeten door de directeur-generaal van de algemene directie van de materiële middelen van de federale politie of zijn afgevaardigde en bestaat verder uit twee leden van de federale politie, drie leden van de lokale politie aangewezen door de vaste commissie van de lokale politie, één vertegenwoordiger per representatieve vakvereniging en de preventieadviseur verbonden aan het hoog overlegcomité.


- - soit la police fédérale dispose de suffisamment de stocks en NOUVEAU matériel et le FLIP, après consultation de la Direction Générale des Moyens en Matériel/Direction de l'Equipement (DGM/DME), procède alors à la vente du matériel au PRIX D'ACHAT, étant donné que la police fédérale doit renouveler son stock (également au PRIX D'ACHAT).

- Ofwel beschikt de federale politie over voldoende stock van NIEUW materieel, dan zal het FLIP, na consultatie van de Directie van de Materiële Middelen/Directie van uitrusting (DGM/DME), overgaan tot verkoop van het materieel aan de AANKOOPPRIJS, gezien het feit dat de federale politie haar stock opnieuw moet aanvullen (ook aan de AANKOOPPRIJS).


La police locale concernée peut toujours, lorsque ses moyens matériels sont insuffisants (ex : chevaux de frises, matériel spécifique ..) ou lorsqu'elle ne peut remplir ses missions sans mettre en péril l'exécution de ses missions locales, demander un appui à la police fédérale et/ou aux polices locales d'autres zones conformément à l'article 62, 10°, LPI et à la directive ministérielle MFO-2 relative à la gestion de la capacité en personnel et à l'oct ...[+++]

De betrokken lokale politie kan steeds, wanneer haar materiële middelen onvoldoende zijn (vb. Spaanse ruiters, specifiek materieel, ..) of wanneer zij haar opdrachten niet kan uitvoeren zonder haar lokale opdrachten in gedrang te brengen, steun vragen aan de federale politie en/of aan de lokale politie van andere zones overeenkomstig artikel 62, 10° WGP en de ministeriële richtlijn MFO-2 betreffende het personeel capaciteitsbeheer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité de matériel la police fédérale dispose-t-elle ->

Date index: 2023-09-11
w