Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantités susvisées seront attribuées " (Frans → Nederlands) :

VIIa que les captures totales d'églefins réalisées par un bateau de pêche d'une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 200 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zone-c.i.e.m. en question". Art. 10. A l'article 26, § 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 24 février 2015, du 30 mars 2015, du 15 juin 2015 et du 16 septembre 2015, les quantités de raies attribuées seront réduites de moitié à partir du moment où 90% du quota a été épuisé avant le 1 ...[+++]

Art. 10. In artikel 26, paragraaf 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 februari 2015, 30 maart 2015, 15 juni 2015 en 16 september 2015 worden de toegekende hoeveelheden rog gehalveerd vanaf het ogenblik dat 90% van het quotum werd benut voor 1 december 2015 en dit tot 31 december 2015".


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES L'UNION EUROPEENNE (ci-après dénommée "Union"), LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, LA REPUBLIQUE TCHEQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, L'IRLANDE, LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, LE ROYAUME D'ESPAGNE, LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, LA REPUBLIQUE DE CROATIE, LA REPUBLIQUE ITALIENNE, LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, LA REPUBL ...[+++]

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN IJSLAND, ANDERZIJDS, BETREFFENDE DE DEELNAME VAN IJSLAND AAN DE GEZAMENLIJKE NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN VAN DE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN IJSLAND VOOR DE TWEEDE VERBINTENISPERIODE VAN HET PROTOCOL VAN KYOTO BIJ HET RAAMVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE KLIMAATVERANDERING DE EUROPESE UNIE (hierna ook "de Unie" genoemd), HET KONINKRIJK BELGI", DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE, DE FRANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK KROATI", IERLAND, DE ITALIAANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK CYPRUS, DE REPUBLIEK LETLAND, DE REPUBLIEK LITOUWEN, HET GROOTHER ...[+++]


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


Une fois la quantité attribuée fixée par les Nations unies, un nombre équivalent d'"unités de quantité attribuée" (UQA) seront émises dans le registre des États membres concernés.

Zodra die is vastgesteld door de VN, zal een gelijkwaardig aantal "toegewezen eenheden" (AAU) worden opgenomen in het register van die lidstaat.


Tant que les émissions du secteur aérien ne seront pas intégrées dans les accords internationaux et ne seront pas prises en compte dans les Unités de quantité attribuée du Protocole de Kyoto, il n'y a pas lieu d'autoriser l'échange des quotas d'aviation par des quotas attribués à d'autres secteurs dans le cadre du système d'échange des quotas d'émission.

Zolang luchtvaartemissies geen deel uitmaken van internationale overeenkomsten en onder de toegewezen eenheden (Assigned Amount Units) van het Kyoto-protocol vallen, is het niet terecht om luchtvaartrechten in te ruilen voor volgens het ETS aan andere sectoren toegekende rechten.


En dérogation à l'article 7bis, aux bateaux de pêche, qui sont repris sur la liste " Licences de pêche, Golfe de Gascogne 2004" seront attribuées des quantités de soles zone c.i.e.m. VIIf,g à partir du 1 juin 2004, comme indiquées dans l'article 7bis diminuées par 2 kg par kW.

In afwijking van artikel 7bis worden aan de vaartuigen, die op de lijst " Visvergunningen Golf van Gascogne 2004" voorkomen, de toegekende hoeveelheden tong in de i.c.e.s.-gebieden VIIf,g vanaf 1 juni 2004 verminderd met 2 kg per kW.


Art. 16. § 1. Des quantités de référence individuelles pour livraisons et/ou pour ventes directes seront attribuées au 1 avril 2003 aux établissements reconnus par le ministre et ayant une partie de leur activité consacrée à la recherche scientifique et/ou à l'enseignement dans le secteur de la production laitière et aux foires agricoles reconnues.

Art. 16. § 1. Op 1 april 2003 zullen er individuele referentiehoeveelheden voor leveringen en/of voor rechtstreekse verkopen toegekend worden aan de instellingen, erkend door de minister, die een deel van hun activiteiten besteden aan wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs in de sector van de melkproductie en aan de erkende landbouwbeurzen.


Les quantités susvisées seront attribuées aux opérateurs qui comprennent ou représentent directement des producteurs de bananes touchés par les cyclones tropicaux et qui sont dans l'impossibilité d'approvisionner le marché de l'Union avec des bananes provenant des régions ou pays en cause.

Bovenvermelde hoeveelheden worden toegekend aan marktdeelnemers die zelf bananenteler zijn of rechtstreeks bananentelers vertegenwoordigen die door de tropische stormen zijn getroffen en onmogelijk in de Unie nog bananen kunnen leveren uit de betrokken gebieden of landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités susvisées seront attribuées ->

Date index: 2024-04-06
w