En ce qui concerne la zone correspondant à la fiche n° 14 prescrite par le plan particulier d'affectation du sol n° 4.06, considérant qu'il convient, lors de l'instruction des demandes de permis et certificats d'urbanisme ou de lotir, que la commune de Jette veille à ordonner un gabarit identique à celui des constructions voisines existantes, sises à droite (fiche n° 13) et à gauche (fiche n° 15) des constructions faisant l'objet de la demande, tout en assurant une transition volumé
trique vis-à-vis du quartier résidentiel voisin cons
titué de maisons et villas (avenue J ...[+++]. Verdoodt) et de la propriété classée du Château de Dieleghem; Met betrekking tot het gebied dat overeenkomt met steekkaart nr. 14, voorgeschreven door het bijzonder bestemmingsplan nr. 4.06 : overwegende dat de gemeente Jette, tijdens de behandeling van de aanvragen voor stedenbouwkundige en verkavelingsvergunningen en -attesten, de constructie die het voorwerp uitmaakt van de aanvraag, een identiek bouwprofiel oplegt als dat van de bestaande naastgelegen constructies rechts (steekkaart nr. 13) en links (steekkaart nr. 15), terwijl zij ten opzichte van de re
sidentiële huis- en villawijk in de buurt (J. Verdoodtlaan) en de beschermde eigendom van het Kasteel van Dieleghem een overgang bewerkstelligt
...[+++] qua volume;