Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre enfants maximum » (Français → Néerlandais) :

La durée maximum du congé est de quatre semaines si l'enfant accueilli a atteint l'âge de trois ans et de six semaines s'il n'a pas encore atteint cet âge.

De maximumduur van het verlof bedraagt vier weken indien het opgenomen kind ouder is dan drie jaar en zes weken indien het die leeftijd nog niet heeft bereikt.


" L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre d'une adoption : une période ininterrompue de six semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur), si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé, et de quatre semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur) dans les autres cas (si le travailleur choisit de ne pas prendre le nombre maximal de semaines de ...[+++]

" Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het kader van een adoptie : een aaneengesloten periode van maximum zes weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever), indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en van maximum vier weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever) in de andere gevallen (indien de werknemer ervoor kiest om niet het toegestane maximum aantal weken adoptieverlof op te nemen, dient het verlof tenminste één week of een veelvoud van één week te bedragen; enkel de maximumduur van het adoptie verlof wordt verdubbeld wanneer het kind getrof ...[+++]


L'organisateur d'un accueil d'enfants met tout en oeuvre pour accueillir en moyenne simultanément maximum quatre enfants par accompagnateur d'enfants présent par trimestre.

De organisator van gezinsopvang levert een inspanning om gemiddeld maximaal vier kinderen tegelijk op te vangen per aanwezige kinderbegeleider per kwartaal.


3. - Subventionnement Art. 10. Le montant de subvention pour une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés s'élève à 74.737,62 euros (septante-quatre mille sept cent trente-sept euros et soixante-deux cents), majoré d'un montant variable, jusqu'à un plafond de 81.910,62 euros au maximum (quatre-vingt-et-un mille neuf cent et dix euros et soixante-deux cents).

3. - Subsidiëring Art. 10. Het subsidiebedrag voor een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen bedraagt 74.737,62 euro (vierenzeventigduizend zevenhonderdzevenendertig euro tweeënzestig cent), vermeerderd met een variabel bedrag, tot een plafond van maximaal 81.910,62 euro (eenentachtigduizend negenhonderdentien euro tweeënzestig cent).


V. - Petit chômage Art. 12. Sous réserve des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963, modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet 1970, 22 juillet 1970, 18 novembre 1975, 16 janvier 1978, 12 août 1981, 8 juin 1984 et 27 février 1989, relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bateaux de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail pour les raisons ci-après et pour une durée fixée comme suit : a) Décès de l'épouse ou de l'époux ou du bénéficiaire cohabitant lég ...[+++]

V. - Kort verzuim Art. 12. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1970, 22 juli 1970, 18 november 1975, 16 januari 1978, 12 augustus 1981, 8 juni 1984 en 27 februari 1989, betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheid ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen en burgerlijke opdrachten, hebben de werknemers het recht het werk te verzuimen voor de hiernavolgende redenen en voor een als volgt vastgestelde duur : a) Overlijden van echtgenote of echtgenoot of van wettelijke samenw ...[+++]


Ce congé comporte six semaines au maximum si l'enfant, au moment de la prise de cours du congé, n'a pas atteint l'âge de trois ans, et quatre semaines au maximum si l'enfant a déjà atteint l'âge de trois ans.

Het adoptieverlof bedraagt maximaal zes weken als het kind op de ingangsdatum van het verlof jonger is dan drie jaar, en maximaal vier weken als het kind op dat moment ouder is dan drie jaar.


« L'article 4, § 1ter, de l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et des titulaires de droits réels sur certains immeubles, ajouté à cet article par l'article 3, § 1, de l'ordonnance du même Conseil du 21 février 2002 portant réforme des taxes régionales, qui exonère de la taxe ' les chefs de ménage dont le ménage est composé d'au moins quatre enfants âgés de maximum 21 ans ', viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que ce critère ne permet pas de prendre en considératio ...[+++]

« Schendt paragraaf 1ter van artikel 4 van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, die aan dat artikel is toegevoegd bij artikel 3, § 1, van de ordonnantie van dezelfde Raad van 21 februari 2002 tot hervorming van de gewestelijke belastingen en waarbij ' de gezinshoofden van de gezinnen met minstens vier kinderen die maximum de leeftijd van 21 jaar hebben ' van de belasting worden vrijgesteld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dat criterium het niet mo ...[+++]


Le nombre trimestriel d'unités de temps de travail maximum est réduit proportionnellement lorsque l'accueillant(e) d'enfants conventionné(e) est autorisé(e) à accueillir moins de quatre enfants à temps plein ou en cas de prestations à temps partiel de l'accueillant(e) d'enfants conventionné(e).

Het maximumaantal eenheden van arbeidstijd per trimester wordt evenredig verminderd wanneer het de kinderopvanger(-ster) onder overeenkomst toegelaten is minder dan vier kinderen voltijds op te vangen of ingeval van deeltijdse prestaties van de kinderopvanger(-ster) onder overeenkomst.


L'accueillant(e) d'enfants conventionné(e) autorisé(e) à accueillir chaque jour ouvrable quatre enfants à temps plein peut comptabiliser au maximum 528 unités de temps de travail par trimestre de 66 jours ouvrables.

De kinderopvanger onder overeenkomst (-ster) gemachtigd om elke werkdag vier kinderen voltijds op te vangen mag ten hoogste 528 eenheden van arbeidstijd per trimester van 66 werkdagen in rekening brengen.


- Début décembre 2005, je vous ai interrogé, monsieur le ministre, sur le statut social tout à fait bancal des accueillantes à domicile qui travaillent dix heures minimum par jour, parfois douze, en fonction de l'horaire des parents, et accueillent quatre enfants maximum, cinq jours par semaine.

- Begin december 2005 heb ik de minister ondervraagd over het wankele sociaal statuut van de onthaalmoeders. Onthaalmoeders werken minimum tien en soms zelfs twaalf uur per dag, naargelang van het werkrooster van de ouders, en ze vangen maximum vier kinderen op gedurende vijf dagen per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre enfants maximum ->

Date index: 2022-07-06
w