Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre libertés nous devons également établir " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également établir des conditions de concurrence équitables en matière de normes sociales et il est nécessaire d’imposer à l’Inde des obligations précises en ce qui concerne les droits des travailleurs.

Dat betekent ook dat we een eerlijk speelveld moeten creëren in verband met de sociale normen, ook India moet heel duidelijke verplichtingen op zich nemen voor de rechten van de werknemers.


Nous exigeons donc de toute urgence un moratoire afin d’empêcher la construction de toute nouvelle centrale nucléaire. Nous devons également établir un calendrier pour la fermeture des 143 centrales qui existent actuellement en Europe.

Wij dringen daarom aan op het instellen van een moratorium om de bouw van nieuwe kerncentrales te voorkomen en het opstellen van een tijdschema voor de sluiting van de 143 centrales die er op dit moment nog zijn in Europa.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Si nous voulons que les citoyens osent profiter de leurs quatre libertés, nous devons également établir des règles de sécurité non seulement pour les biens et les capitaux, mais également en faveur des personnes.

Willen mensen gebruik durven maken van de vier vrijheden, dan moeten we ook regels hebben voor de bescherming, niet alleen de bescherming van goederen en kapitaal, maar ook die van personen.


Par ailleurs, il est évident que nous devons également établir des statistiques et observer leur évolution, car, si nous nous apprêtons à fournir de véritables ressources, si nous nous engageons réellement et pourvoyons les fonds nécessaires à la mise en œuvre de ces programmes essentiels, nous devons être capables de suivre leur évolution afin de pouvoir apporter des corrections en temps utile et agir de manière aussi efficace que possible.

Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk kunnen optreden.


C’est pourquoi je veux, dans ce débat, attirer l’attention sur un point: comme nous savons tous comment pensent ces terroristes, nous devons également établir deux liens ici.

Daarom wil ik in dit debat de aandacht vestigen op het volgende: we kennen allemaal het denkpatroon van dit soort terroristen.


Il ne suffit pas d'exiger une tolérance zéro de la torture et de prôner le respect des libertés individuelles, nous devons également être attentifs au droits fondamentaux que sont l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

Als we een nultolerantie inzake foltering hanteren en het respecteren van de individuele vrijheid voorstaan, dan moeten we toch ook aandacht hebben voor het fundamentele recht van de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg.


En ce qui concerne les investissements, nous devons créer le principe mondial de la libre circulation des capitaux, et de la liberté des chefs d'entreprise à s'établir à l'endroit leur permettant d'assurer le meilleur service à leurs clients.

Wat de investeringen betreft moeten wij wereldwijd het beginsel van het vrije kapitaalverkeer en de vrijheid voor zakenlui om zich te vestigen waar zij het best hun klanten kunnen bedienen ingang doen vinden.


Par ailleurs, nous apprenons également qu'il retire son soutien au projet « La Jeunesse européenne sur les rails de la démocratie et de la liberté » dont l'objectif est, en avril prochain, d'acheminer par train spécial près de 400 jeunes des quatre coins du pays vers Weimar pour visiter le camp de Buchenwald.

We vernemen ook dat hij zijn steun ontzegd heeft aan het project dat 400 jongeren uit het hele land in april met een speciale trein naar Weimar wil brengen om Buchenwald te bezoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre libertés nous devons également établir ->

Date index: 2021-10-27
w