Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre millions et demi de croates vont » (Français → Néerlandais) :

Le chômage des jeunes s’élève à 20 %, ce qui signifie que quatre millions et demi de jeunes sont sans emploi.

De jeugdwerkloosheid bedraagt 20%, hetgeen betekent dat 4,5 miljoen jongeren werkloos zijn.


Le chômage des jeunes s’élève à 20 %, ce qui signifie que quatre millions et demi de jeunes sont sans emploi.

De jeugdwerkloosheid bedraagt 20%, hetgeen betekent dat 4,5 miljoen jongeren werkloos zijn.


Cette incertitude, c'est d'abord celle dans laquelle se trouvent quatre millions et demi de citoyens :

Deze onzekerheid betreft eerst en vooral vier en een half miljoen burgers:


Pour la Croatie, le seul pays à poursuivre activement des négociations d’adhésion, il aurait peut-être été important de voir son nom mentionné explicitement dans un rapport que quatre millions et demi de Croates vont maintenant lire avec beaucoup d’espoir.

Ik denk dat het belangrijk was geweest voor Kroatië, als enige land waarmee de toetredingsonderhandelingen in een gevorderd stadium zijn, als het expliciet was genoemd in het verslag, dat vierenhalf miljoen Kroaten nu verwachtingsvol lezen.


Le nombre des illégaux dans l'UE est évalué à un demi million à quatre millions, dont une partie sera régularisée « en temps utile » : depuis 1970, 1,8 million d'illégaux ont déjà été régularisés et ont été ainsi été rendus disponibles pour le marché de l'emploi.

Het aantal illegalen in de EU wordt tussen een half en vier miljoen geschat, waarvan een deel « te gepasten tijd » geregulariseerd wordt : sinds 1970 zijn al 1,8 miljoen illegalen geregulariseerd en zo beschikbaar voor de legale arbeidsmarkt.


Le projet met à disposition plus de quatre millions et demi d’ouvrages, de films, de cartes, de magazines, de photographies et de pièces musicales et il archive, pour les générations à venir, du matériel initialement enregistré sur papier, toile ou parchemin.

In het kader van dit project worden meer dan vier en een half miljoen boeken, films, kaarten, tijdschriften, foto’s en muziekfragmenten ter beschikking gesteld. Het is een archief waarin voor de toekomstige generaties materiaal wordt bewaard dat aanvankelijk op papier, doek of perkament werd vastgelegd.


Ils montrent que, si les stratégies de sortie d’urgence conclues par 20 États membres avec la Commission sont suivies, quatre millions et demi de citoyens européens supplémentaires seront mis au chômage inutilement avant fin 2013.

Hieruit blijkt dat als de exitstrategieën die twintig lidstaten met de Commissie hebben afgesproken worden gevolgd, voor het einde van 2013 nog eens 4,5 miljoen Europese burgers onnodig hun baan zullen verliezen.


60. demande aux autorités palestiniennes d'affronter avec réalisme la délicate question du droit au retour des réfugiés, qui touche actuellement non moins de quatre millions et demi de personnes, de façon à pouvoir convenir entre les parties d'une solution juste et équilibrée qui tienne compte du fait que tous les réfugiés palestiniens ne pourront pas retourner vers leurs lieux d'origine et qu'il faut également prendre en considération les préoccupations démographiques d'Israël, comme l'a reconnu publiquement le Président Arafat en février 2002;

60. verzoekt de Palestijnse autoriteiten om een realistische aanpak van het delicate probleem van het recht op terugkeer van de vluchtelingen waarbij maar liefst 4,5 miljoen personen betrokken zijn, zodat beide partijen tot een rechtvaardige en evenwichtige oplossing kunnen komen, met inachtneming van de vaststelling dat niet alle Palestijnse vluchtelingen naar hun plaats van herkomst zullen kunnen terugkeren en de bezorgdheid van Israël inzake de demografische ontwikkelingen, zoals president Arafat overigens reeds in februari 2002 pu ...[+++]


54. demande aux autorités palestiniennes d'affronter avec réalisme la délicate question du droit au retour des réfugiés, qui touche actuellement non moins de quatre millions et demi de personnes, de façon à pouvoir convenir entre les parties d'une solution juste et équilibrée qui tienne compte du fait que tous les réfugiés palestiniens ne pourront pas retourner vers leurs lieux d'origine et qu'il faut également prendre en considération les préoccupations démographiques d'Israël, comme l'a reconnu publiquement le Président Arafat en février 2002;

54. verzoekt de Palestijnse autoriteiten om een realistische aanpak van het delicate probleem van het recht op terugkeer van de vluchtelingen waarbij maar liefst 4,5 miljoen personen betrokken zijn, zodat beide partijen tot een rechtvaardige en evenwichtige oplossing kunnen komen, met inachtneming van de vaststelling dat niet alle Palestijnse vluchtelingen naar hun plaats van herkomst zullen kunnen terugkeren en de bezorgdheid van Israël inzake de demografische ontwikkelingen, zoals presidente Arafat overigens reeds in februari 2002 p ...[+++]


Ce qui représente plus d'une fois et demie le budget annuel du 6e programme-cadre (4 375 millions d'euros par an soit un budget total de 17 500 millions d'euros pour quatre ans).

Dat vertegenwoordigt anderhalve maal het jaarlijkse budget van het zesde kaderprogramma (4 375 miljoen euro per jaar of een totale begroting van 17 500 miljoen euro over vier jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre millions et demi de croates vont ->

Date index: 2023-08-16
w