Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région linguistique
Région à aire linguistique restreinte
Zone linguistique

Vertaling van "quatre régions linguistiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


région à aire linguistique restreinte

beperkt taalgebied




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut d'abord rappeler qu'en vertu de l'article 4 de la Constitution, la Belgique est divisée en quatre régions linguistiques : une Région néerlandophone, une Région francophone, une région germanophone et la région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui a donné lieu à l'imposition d'une série d'obligations linguistiques spécifiques tant en matière administrative qu'en matière judiciaire.

Vooraf dient herinnerd dat ingevolge artikel 4 van de Grondwet België vier taalgebieden omvat : een Nederlands, Frans, Duits en een tweetalig gebied Brussel hoofdstad, hetgeen zowel in bestuurs- als gerechtszaken geleid heeft tot het opleggen van een aantal taalverplichtingen.


L'article 4 de la Constitution - qui est l'ancien article premier - prévoit in fine, sur la fixation des limites des quatre régions linguistiques, qu'elles ne peuvent être modifiées - c'est la formule classique qui est employée pour d'autres votes à majorité spéciale - qu'à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.

Artikel 4 van de Grondwet bepaalt in fine dat de grenzen van de vier taalgebieden slechts kunnen worden gewijzigd op voorwaarde dat de meerderheid van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.


En 1970, notre pays a été divisé en quatre régions linguistiques, le principe de l'autonomie culturelle a été reconnu et les contours des régions ont été fixés.

In 1970 werd ons land in vier taalgebieden ingedeeld en het principe van de culturele autonomie erkend en de gewestvorming werd vastgelegd.


1° sept d'entre eux sont nommés par l'assemblée générale, dont quatre appartiennent au groupe linguistique le plus nombreux du Parlement de la Région et trois appartiennent au groupe linguistique le moins nombreux au sein de celui-ci ;

1° zeven van hen benoemd worden door de algemene vergadering, waarvan vier behoren tot de grootste taalgroep in het Parlement van het Gewest en drie behoren tot de kleinste taalgroep hiervan ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La Belgique comprend quatre régions linguistiques : la région de langue française, la région de langue néerlandaise, la région bilingue de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande.

« België omvat vier taalgebieden : het Nederlandse taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied.


Les limites des quatre régions linguistiques ne peuvent être changées ou rectifiées que par une loi adoptée à la majorité des suffrages dans chaque groupe linguistique de chacune des Chambres, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés ».

De grenzen van de vier taalgebieden kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan bij een wet, aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt ».


Section 5. - Immersion linguistique en école de langues au sein de l'Union européenne hors région de langue française Art. 20. Pour pouvoir bénéficier de la bourse pour l'immersion linguistique visée dans la présente section, la personne est inscrite comme demandeuse d'emploi depuis au moins quatre semaines consécutives dans un métier intégrant la compétence linguistique.

Afdeling 5. - Taalbad in een talenschool binnen de Europese Unie buiten het Franse taalgebied Art. 20. Om in aanmerking te komen voor de beurs voor het in deze afdeling bedoelde taalbad, is de persoon sinds minstens vier weken als werkzoekende ingeschreven in een beroep dat de talenkennis integreert.


La liberté d'organiser un enseignement, invoquée par les communes concernées, doit être combinée avec l'article 4 de la Constitution selon lequel la Belgique comprend quatre régions linguistiques, dont trois régions linguistiques unilingues et une région linguistique bilingue.

De vrijheid om onderwijs in te richten, waarop de betrokken gemeenten zich beroepen, moet in samenhang worden gelezen met artikel 4 van de Grondwet, volgens hetwelk België vier taalgebieden omvat, waarvan drie eentalige taalgebieden en één tweetalig taalgebied.


L'article 4 précise clairement : « Les limites des quatre régions linguistiques ne peuvent être changées ou rectifiées que par une loi adoptée à la majorité des suffrages dans chaque groupe linguistique de chacune des Chambres, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés».

Artikel 4 bepaalt duidelijk: " De grenzen van de vier taalgebieden kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan bij een wet, aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt" .


L'article 4 de la Constitution - qui est l'ancien article premier - prévoit in fine, sur la fixation des limites des quatre régions linguistiques, qu'elles ne peuvent être modifiées - c'est la formule classique qui est employée pour d'autres votes à majorité spéciale - qu'à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.

Artikel 4 van de Grondwet bepaalt in fine dat de grenzen van de vier taalgebieden slechts kunnen worden gewijzigd op voorwaarde dat de meerderheid van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre régions linguistiques ->

Date index: 2023-04-21
w