2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réuni
on de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle
ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail
à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparat
...[+++]oire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la question soient encouragées non pas à compléter les engagements des gouvernements, mais à les remplacer; invite la Commission et le Conseil à faire pression auprès du secrétariat du Sommet mondial pour le développement durable pour que la quatrième réunion de la commission préparatoire soit mieux organisée et structurée et que, dès lors, les gouvernements qui se réuniront à Johannesburg puissent prendre des engagements globaux positifs et sans ambiguïté; 2. uit daarom zijn tele
urstelling over het feit dat tijdens de derde bijeenkomst van het voorbereidingscomité in New York geen overeenstemming is bereikt over haalbare voorstellen met betrekking tot de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling of inzake versterking van het institutionele kader, geen werkdocument is geproduceerd met het oog op de IV bijeenkomst van het voorbereidingscomité, en dat voorstellen voor externe partnerschapsovereenkomsten worden gestimuleerd als vervanging van, in plaats van als aanvulling op afspraken op regeringsniveau; roept de Commissie en de Raad op bij het secretariaat van de
...[+++]Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling aan te dringen op een betere benadering van en een betere structuur voor de IVde bijeenkomst van het voorbereidingscomité, zodat op de regeringstop in Johannesburg duidelijke en positieve mondiale afspraken kunnen worden gemaakt;