Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel bilan et quels enseignements tirez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette mission?

1. Welke balans maakt u op van die oefening en welke lering trekt u eruit?


Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de la présence de policiers belges lors de la compétion de l'Euro 2016?

1. Welke balans maakt u op van en welke lering trekt u uit de aanwezigheid van Belgische politieagenten op het EK 2016?


1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette formation à Malte?

1. Welke balans maakt u op van en welke lering trekt u uit die opleiding in Malta?


Vous avez effectué début juillet 2016 une mission de travail en Autriche et en Slovaquie. 1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette mission dans les deux pays?

Begin juli 2016 bracht u een werkbezoek aan Oostenrijk en Slovakije. 1. Welke balans maakt u op van die missie in beide landen en welke lessen trekt u eruit?


2. Par ailleurs, la presse fait régulièrement mention de stands d'informations de l'armée aux abords des écoles afin d'essayer d'attirer de jeunes recrues. a) Pouvez-vous communiquer combien de missions de recrutement de ce type ont été menées en 2010 et en 2011? b) Quel est la répartition de ces missions par province? c) Quel bilan tirez-vous de ces campagnes aux abords des écoles? d) Quels en furent les coûts pour 2010 et 2011?

2. In de pers is er geregeld sprake van informatiestands die door het leger in de omgeving van scholen worden opgesteld om jongeren aan te trekken. a) Hoeveel soortgelijke wervingsacties werden er in 2010 en 2011 georganiseerd? b) Hoeveel acties waren dat per provincie? c) Wat is uw evaluatie van de campagnes in de omgeving van scholen? d) Hoeveel bedroegen de kosten van deze acties in 2010 en 2011?


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, quel serait le bilan de votre politique, de votre programme de travail, quel serait votre étalon si vous deviez affronter des élections directes ?

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, hoe zou u uw beleid en uw werkprogramma beoordelen, wat zou uw maatstaf zijn als u zich aan rechtstreekse verkiezingen moest onderwerpen?


2. a) Quel bilan tirez-vous de la coopération belge dans le cadre du tsunami? b) La coopération belge est-elle encore active sur place? c) Dans l'affirmative, pour quels projets et dans quels pays?

2. a) Welke balans maakt u op uit de Belgische samenwerking in het kader van de tsunami? b) Is de Belgische samenwerking nog actief ter plaatse? c) Zo ja, voor welke projecten en in welke landen?


Mais ces bâtiments, comme ceux des autres pays, servent avant tout à protéger les navires circulant dans le golfe d'Aden, pas dans l'océan Indien. 1. a) Pouvez-vous nous informer sur les suites à donner à l'opération Atalante dans le golfe d'Aden? b) Quel bilan tirez-vous de cette quasiment première année de fonctionnement?

Net als de marineschepen van andere landen worden die schepen echter vooral ingezet om de koopvaardijvloot in de Golf van Aden, en niet in de Indische Oceaan, te beschermen. 1. a) Welk vervolg zal de Atalanta-operatie in de Golf van Aden krijgen? b) Welke balans maakt u op van het eerste werkingsjaar van die missie?


2. Quel bilan tirez-vous de ces trois mois à la tête de la FINUL maritime?

2. Welke balans maakt u op van die drie maanden bevelvoering over de MTF?


1. Quel bilan tirez-vous de la présence belge au sein de cette première mission navale européenne?

1. Welke balans maakt u op van de Belgische deelname aan die eerste Europese marinemissie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel bilan et quels enseignements tirez-vous ->

Date index: 2022-03-06
w