Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel bilan tirez-vous du dialogue " (Frans → Nederlands) :

La Géorgie est membre du partenariat oriental et poursuit son intégration politique et économique vers l'Union européenne. 1. Quel bilan tirez-vous du dialogue politique entre la Géorgie et la Belgique et entre la Géorgie et l'UE?

Georgië is lid van het Oostelijk Partnerschap en intensiveert zijn politieke en economische toenadering tot de Europese Unie. 1. Welke politieke balans maakt u op van de politieke dialoog tussen Georgië en België en tussen Georgië en de EU?


La Moldavie est membre du partenariat oriental et poursuit son ancrage politique et économique vers l'Union européenne. 1. Quel bilan tirez-vous du dialogue politique entre la Moldavie et la Belgique et entre la Moldavie et l'UE?

Moldavië is lid van het Oostelijk Partnerschap en intensiveert zijn politieke en economische toenadering tot de Europese Unie. 1. Welke balans maakt u op van de politieke dialoog tussen Moldavië en België en tussen Moldavië en de EU?


Près d'un Cubain sur dix vit aux États-Unis. 1. Quel bilan tirez-vous de votre mission à Cuba et de l'évolution du dialogue politique avec notre pays?

Bijna een op de tien Cubanen leeft in de Verenigde Staten. 1. Welke balans maakt u op van uw missie naar Cuba en van de evolutie van de politieke dialoog met ons land?


1. Quel bilan tirez-vous de votre mission et de l'évolution du dialogue politique entre notre pays et Israël et les territoires palestiniens?

1. Welke balans maakt u op van uw missie en de evolutie van de politieke dialoog tussen ons land en Israël en de Palestijnse gebieden?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


Et, étant donné que vous clôturez la troïka entre la République française, la République tchèque et le Royaume de Suède, quel est votre sentiment sur cet instrument et quelle est la conclusion que vous en tirez?

Aangezien u de trojka tussen de Franse Republiek, de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk Zweden afsluit, zou ik bovendien willen weten hoe u over dit instrument denkt en welke conclusie u eruit trekt.


Et, étant donné que vous clôturez la troïka entre la République française, la République tchèque et le Royaume de Suède, quel est votre sentiment sur cet instrument et quelle est la conclusion que vous en tirez?

Aangezien u de trojka tussen de Franse Republiek, de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk Zweden afsluit, zou ik bovendien willen weten hoe u over dit instrument denkt en welke conclusie u eruit trekt.


On nous dit d’avoir un dialogue, mais quel dialogue avoir avec un partenaire qui ne respecte pas les valeurs que vous essayez de défendre et de soutenir?

We krijgen te horen dat we een dialoog moeten hebben, maar wat voor dialoog is er mogelijk met een partner die geen respect heeft voor de waarden die jij probeert te verdedigen en te steunen?


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, quel serait le bilan de votre politique, de votre programme de travail, quel serait votre étalon si vous deviez affronter des élections directes ?

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, hoe zou u uw beleid en uw werkprogramma beoordelen, wat zou uw maatstaf zijn als u zich aan rechtstreekse verkiezingen moest onderwerpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel bilan tirez-vous du dialogue ->

Date index: 2024-02-12
w