Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel conseil pratique donnez-vous » (Français → Néerlandais) :

7) Quel conseil pratique donnez-vous aux consommateurs belges qui répondraient aux offres de ces usuriers en ligne ?

7) Welk praktisch advies heeft u voor Belgische consumenten die zouden zijn ingegaan op aanbiedingen vanwege deze online woekeraars?


2. Quels avis pratiques les partenaires sociaux ont-ils donnés au Conseil supérieur CPPT concernant la poursuite ou l'adaptation éventuelle de la stratégie nationale 2008-2012 en matière de bien-être au travail?

2. Welke praktische adviezen hebben de partners in de Hoge Raad CPBW gegeven die aanleiding kunnen geven tot een voortzetting of bijsturing van de nationale strategie welzijn op het werk 2008-2012?


2) Quel calendrier vous donnez-vous pour la réaliser ?

2) Welk tijdschema hebt u voor ogen om dit overleg te organiseren?


2. Quel conseil donnez-vous aux apiculteurs pour minimiser les dommages?

2. Welk advies geeft u aan de imkers om de schade zoveel mogelijk te beperken?


MISSION GENERALE DU SECRETAIRE GENERAL Vous dirigez une administration de près de 260 travailleurs; - Vous instruisez les affaires; - Vous êtes le relai entre les organes politiques et l'administration; - Vous donnez l'impulsion pour la réalisation des objectifs du plan stratégique et opérationnel; - Vous êtes le chef du personnel, vous managez le comité directeur; - Vous assistez notamment aux réunions du conseil et du bureau permanent; - Vous êtes le garant de la ...[+++]

ALGEMENE OPDRACHT VAN DE SECRETARIS-GENERAAL U leidt een administratie van bijna 260 werknemers; - U spant zaken aan; - U bent de verbinding tussen de politieke instellingen en de administratie; - U geeft impulsen voor de realisatie van de doelstellingen van het strategische en operationele plan; - U bent het hoofd van het personeel, u beheert het directiecomité; - U woont de vergaderingen van de raad en het vaste bureau bij; - U staat in voor de naleving van de wet; - U stelt de voorontwerpen voor begrotingen op; - U beheert een budget van meer dan euro 50.000.000.


La mise en pratique de cet article au travers des exemples que vous donnez, pose la question de la simultanéité de services et de périodes.

Het in de praktijk brengen van dit artikel doorheen de voorbeelden die u geeft, stelt de vraag naar de gelijktijdigheid van de diensten en de periodes.


Si vous n'adhérez qu'à l'ordre de présentation des candidats titulaires et souhaitez modifier l'ordre de présentation des suppléants, vous donnez un vote nominatif en remplissant le point clair central de la case placée à la suite du nom du ou des candidat(s) suppléant(s) pour le(s)quel(s) vous désirez exprimer votre suffrage.

Kan u zich enkel verenigen met de volgorde van de kandidaat-titularissen en wil u die van de opvolgers wijzigen, dan geeft u een naamstem, door in het stemvak naast de naam van de kandida(a)t(en)-opvolger(s) van uw keuze het centrale helle stipje in te vullen.


Si vous n'adhérez qu'à l'ordre de présentation des candidats titulaires et souhaitez modifier l'ordre de présentation des suppléants, vous donnez un vote nominatif en remplissant le point clair central de la case placée à la suite du nom du ou des candidat(s) suppléant(s) pour le(s)quel(s) vous désirez exprimer votre suffrage.

Kan u zich enkel verenigen met de volgorde van de kandidaat-titularissen en wil u die van de opvolgers wijzigen, dan geeft u een naamstem, door in het stemvak naast de naam van de kandida(a)t(en)-opvolger(s) van uw keuze het centrale helle stipje in te vullen.


Les exemples que vous donnez, dont vous concluez qu'il serait dangereux de pratiquer l'euthanasie, montrent au contraire, me semble-t-il, combien il serait intéressant de légiférer sur l'euthanasie pour empêcher précisément ce type d'actions de se produire.

De voorbeelden die u geeft en waaruit u besluit dat overgaan tot euthanasie gevaarlijk zou zijn, tonen mijns inziens juist aan hoe interessant het zou zijn dat er een wet komt op euthanasie, precies om te verhinderen dat dit soort handelingen zich opnieuw voordoet.


Pourriez-vous m'indiquer quel est l'avis du Conseil de la concurrence suite à l'enquête qu'il a menée et quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour réduire les conséquences de ces pratiques sur les détaillants ?

Zou u mij kunnen zeggen welk advies de Raad voor concurrentie heeft gegeven na zijn onderzoek en welke maatregelen u denkt te nemen om ervoor te zorgen dat die praktijken minder zware gevolgen hebben voor de kleinhandelaars ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel conseil pratique donnez-vous ->

Date index: 2021-01-09
w