Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel effet cette loi pourrait-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Quel effet cette loi pourrait-elle avoir sur le contrat d'emploi du juriste d'entreprise et en particulier sur les dispositions de ce contrat au terme desquelles le juriste d'entreprise se trouve sous l'autorité de son employeur ?

2. Welke gevolgen zou deze wet hebben voor de arbeidsovereenkomst van de bedrijsjurist, en meer bepaald voor de bepalingen in deze overeenkomst volgens welke de bedrijfsjurist onder het gezag van zijn werkgever valt ?


Quel effet cette loi pourrait-elle avoir sur le contrat d'emploi du juriste d'entreprise et en particulier sur les dispositions de ce contrat aux termes desquelles le juriste d'entreprise se trouve sous l'autorité de son employeur ?

Welke gevolgen zou deze wet hebben voor de arbeidsovereenkomst van de bedrijfsjurist, en meer bepaald voor de bepalingen in deze overeenkomst volgens welke de bedrijfsjurist onder het gezag van zijn werkgever valt ?


Quel effet cette loi pourrait-elle avoir sur le contrat d'emploi du juriste d'entreprise et en particulier sur les dispositions de ce contrat aux termes desquelles le juriste d'entreprise se trouve sous l'autorité de son employeur ?

Welke gevolgen zou deze wet hebben voor de arbeidsovereenkomst van de bedrijfsjurist, en meer bepaald voor de bepalingen in deze overeenkomst volgens welke de bedrijfsjurist onder het gezag van zijn werkgever valt ?


2. Quel effet cette loi pourrait-elle avoir sur le contrat d'emploi du juriste d'entreprise et en particulier sur les dispositions de ce contrat au terme desquelles le juriste d'entreprise se trouve sous l'autorité de son employeur ?

2. Welke gevolgen zou deze wet hebben voor de arbeidsovereenkomst van de bedrijsjurist, en meer bepaald voor de bepalingen in deze overeenkomst volgens welke de bedrijfsjurist onder het gezag van zijn werkgever valt ?


Bien que cette critique puisse apparaître comme n'étant pas dirigée contre le contenu de la loi, elle a néanmoins une portée substantielle, puisqu'elle impose de déterminer la portée de la loi attaquée, et notamment si, au regard de ses effets, cette loi est susceptible d'entrer dans le champ d'application des conventions et directives précitées.

Hoewel het kan lijken dat die kritiek niet tegen de inhoud van de wet is gericht, heeft zij toch een substantiële draagwijdte, aangezien zij vereist dat de draagwijdte van de bestreden wet wordt bepaald en dat, met name, wordt bepaald of die wet, ten aanzien van de gevolgen ervan, binnen de werkingssfeer van de voormelde verdragen en richtlijnen kan vallen.


Selon quel calendrier cette taxe pourrait-elle devenir effective, sachant qu'elle permettrait de réduire de 50 % la contribution des États membres au budget européen ?

Volgens welk tijdpad kan die heffing een feit zijn, als men weet dat men daarmee de bijdrage van de lidstaten tot de EU-begroting met 50 % kan verminderen ?


La circonstance que la disposition attaquée pourrait avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une intercommunale dont la commune d'Andenne est membre, ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette intercommunale, ne suffit pas pour considérer que l'éventuel rejet du recours en annulation dirigé contre cette disposition aurait davantage qu'un effet indirect sur la situation de la commune d'Andenne dont la personnalité ...[+++]

De omstandigheid dat de bestreden bepaling tot gevolg zou kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een intercommunale waarvan de gemeente Andenne lid is, hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door die intercommunale aan die gemeente worden toegekend, volstaat niet om ervan uit te gaan dat de eventuele verwerping van het beroep tot vernietiging dat tegen die bepaling is gericht, meer zou hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van de gemeente Andenne, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onderscheiden van die van de intercommunale waarvan zij lid is.


1. Un pacte successoral qui concerne la succession d'une seule personne est régi, quant à sa recevabilité, sa validité au fond et ses effets contraignants entre les parties, y compris en ce qui concerne les conditions de sa dissolution, par la loi qui, en vertu du présent règlement, aurait été applicable à la succession de cette personne si elle était décédée le jour où le pacte a été conclu.

1. Wanneer een erfovereenkomst betrekking heeft op de erfopvolging van één persoon, worden de toelaatbaarheid, de materiële geldigheid, en de rechtsgevolgen tussen de partijen, daaronder begrepen de voorwaarden voor ontbinding, bepaald door het recht dat ingevolge deze verordening van toepassing zou zijn geweest op de erfopvolging van deze persoon, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de overeenkomst is gesloten.


2. Toutefois, pour établir qu'elle n'a pas consenti, une partie peut se référer à la loi du pays dans lequel elle a sa résidence habituelle s'il résulte des circonstances qu'il ne serait pas raisonnable de déterminer l'effet du comportement de cette partie d'après la loi prévue au paragraphe 1.

2. Niettemin kan een partij zich, voor het bewijs dat zij haar toestemming niet heeft verleend, beroepen op het recht van het land waar zij haar gewone verblijfplaats heeft, indien uit de omstandigheden blijkt dat het niet redelijk zou zijn de gevolgen van haar gedrag te bepalen overeenkomstig het in het lid 1 bedoelde recht.


Reconnaître une décision étrangère en matière pénale pourrait également signifier lui donner effet en-dehors de l'État dans lequel elle a été prise, soit en lui donnant les effets juridiques qui lui sont attribués par le droit pénal étranger, soit en tenant compte de cette décision pour lui a ...[+++]

Erkenning van een buitenlandse beslissing in een strafzaak houdt eigenlijk in dat aan deze beslissing rechtskracht wordt verleend buiten de staat waarin de beslissing is gegeven, hetzij door er de rechtsgevolgen aan te geven die door het strafrecht van de beslissende staat worden voorgeschreven, hetzij door rekening te houden met deze beslissing en er de rechtsgevolgen van het strafrecht van de erkennende staat aan te verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel effet cette loi pourrait-elle ->

Date index: 2023-09-13
w