Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel est donc votre avis " (Frans → Nederlands) :

1. Quel est donc votre avis sur ces différences de prix pour des traitements identiques mais avec des délivrances différentes?

1. Wat denkt u van die prijsverschillen tussen identieke behandelingen met een verschillende dosering?


1. Quelle est donc votre avis sur ces différences de prix pour des traitements identiques mais avec des délivrances différentes?

1. Wat denkt u van die prijsverschillen tussen identieke behandelingen met een verschillende dosering?


2. Quel est, à votre avis, le lien entre les négociations sur l'agenda post-2015 (qui déboucheront sur la conférence de New York en septembre) et celles en matière de FFD?

2. Hoe ziet u het verband tussen de post-2015 onderhandelingen (met als uitkomst de Conferentie in New York in september) en de onderhandelingen rond FFD?


Sur la base de cette délégation explicite, Votre Majesté dispose donc d'une compétence très large pour définir à quelles indemnités d'invalidité un coefficient de revalorisation est éventuellement appliqué et, le cas échéant, quel est précisément le coefficient de revalorisation.

Op grond van deze uitdrukkelijke delegatie beschikt Uwe Majesteit dus over een zeer ruime bevoegdheid om vast te stellen op welke invaliditeitsuitkeringen eventueel een herwaarderingscoëfficiënt wordt toegepast en wat in voorkomend geval de precieze herwaarderingscoëfficiënt is.


Donc, pour les groupes recrutés en 2008 : quel est le taux d'abandon au cours des trois premières années? c) dans la mesure du possible: les raisons de l'abandon (telles qu'elles ont été indiquées lors de l'entretien de sortie), en ventilant votre réponse par groupe mentionné au point a), et au moins par statut (officier, sous-officier et volontaire) et par composante; d) les chiffres relatifs à d'autres motifs d'attrition qui ne sont pas abordés lors de l'entretien de so ...[+++]

Dus voor de gerekruteerde groepen in 2008: hoeveel procent is er binnen de drie jaar uitgevallen; c) in de mate van het mogelijke: de redenen van attritie (zoals ze naar voren komen tijden het exitgesprek) uitgesplitst voor elk van de onder punt a) vermelde groepen, maar ten minste uitgesplitst volgens statuut (officier, onderofficier en vrijwilliger) en component; d) ook graag de cijfers voor elk contingent (cumulatief binnen de drie jaar na rekrutering en uitgesplitst) betreffende andere redenen voor attritie, die niet in een exitgesprek aan bod komen (zoals medische ongeschiktheid, overlijden, enz.).


1. Quels sont les résultats de cet avis? 2. Quelle est votre analyse de l'avis du Conseil Supérieur de la Santé?

1. Wat is de teneur van dat advies van de Hoge Gezondheidsraad? 2. Hoe luidt uw analyse ervan?


Pourriez-vous me communiquer, en ce qui concerne votre (vos) domaine(s) de compétences, quels avis ont été demandés par vous ou par votre (vos) prédécesseur(s) à la Commission permanente de contrôle linguistique ?

Kunt u mij bijgevolg met betrekking tot uw bevoegdheidsdomein(en) meedelen welke adviezen door u (en in voorkomend geval door uw voorganger(s)) aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht werden gevraagd sinds het aantreden van deze regering ?


Pourriez-vous me communiquer, en ce qui concerne votre (vos) domaine(s) de compétence, quels avis ont été demandés par vous ou par votre (vos) prédécesseur(s) à la Commission permanente de contrôle linguistique depuis juin 2007?

Kan u mij daarom met betrekking tot uw bevoegdheidsdomein(en) meedelen welke adviezen door u (en desgevallend door uw voorganger(s)) aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden gevraagd sinds juni 2007 ?


3. Si vous étiez à la place d’un parlementaire, quel serait votre sentiment si un avis du Conseil d’État aboutissait d’abord chez les journalistes et que ces derniers le diffusaient au moment même où le cabinet du ministre concerné vous dit que vous devez encore attendre une semaine pour recevoir l’avis ?

3. Als u zich in de plaats van een parlementair zou stellen, hoe zou u zich voelen als een advies van de Raad van State eerst bij journalisten terecht komt die het publiek maken op het moment dat het kabinet van de betrokken minister u zegt dat u nog een weekje moet wachten op het advies?


Pourriez-vous me communiquer, en ce qui concerne votre (vos) domaine(s) de compétences, quels avis ont été demandés par vous ou par votre (vos) prédécesseur(s) à la Commission permanente de contrôle linguistique ?

Kunt u mij bijgevolg met betrekking tot uw bevoegdheidsdomein(en) meedelen welke adviezen door u (en in voorkomend geval door uw voorganger(s)) aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden gevraagd sinds het aantreden van deze regering ?




Anderen hebben gezocht naar : quel est donc votre avis     quelle     quelle est donc     donc votre     donc votre avis     quel     votre     votre avis     cas échéant quel     majesté dispose donc     délégation explicite votre     donc     ventilant votre     quels     quelle est votre     cet avis     qui concerne votre     quels avis     d’un parlementaire quel     quel serait votre     avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel est donc votre avis ->

Date index: 2021-10-30
w