Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel mandat elle interviendra » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais savoir comment la Commission européenne entend se saisir de cette négociation, de ce projet de convention, et à partir de quel mandat elle interviendra en notre nom à tous pour que demain, dans le domaine du travail domestique, l’Union européenne soit exemplaire et que nous puissions ici aussi faire vivre les valeurs de l’Union européenne.

Ik zou graag willen weten hoe de Europese Commissie te werk denkt te gaan ten aanzien van deze onderhandelingen en dit verdrag en vanuit welk mandaat zij uit onze naam en uit naam van allen zal optreden om ervoor te zorgen dat de Europese Unie morgen op het gebied van huishoudelijk werk een voorbeeld is en dat wij hier de waarden van de Europese Unie tot bloei kunnen laten komen.


Sur la base de quel mandat l'Union européenne va-t-elle agir au Kosovo ?

Op grond van welk mandaat gaat de Europese Unie in Kosovo optreden ?


Avec quel mandat l'Union européenne peut-elle intervenir ?

Met welk mandaat kan de Europese Unie interveniëren ?


Aussi une première phase d'évaluation interviendra-t-elle au bout de deux années d'exercice du mandat, stimulant ainsi le chef de corps à tirer un premier bilan de son action.

Daarop zal een eerste evaluatiefase gebeuren na twee jaar uitoefenen van het mandaat, zodat de korpschef gestimuleerd wordt om een eerste balans op te maken van zijn acties.


Elle se demande quel effet les dispositions proposées auront encore en 2013, eu égard, en particulier, au fait que la plupart des dispositions existent déjà aujourd'hui, que la publication n'interviendra qu'en toute fin d'année et que l'article relatif aux sanctions n'entrera en vigueur qu'en juillet 2014.

Ze vraagt zich af welk effect de voorgestelde bepalingen in 2013 nog zullen hebben. Zeker gelet op het feit dat de meeste bepalingen vandaag al bestaan, gelet ook op het feit dat de publicatie pas helemaal op het einde van het jaar zal gebeuren en het artikel met betrekking tot de sancties pas in werking treedt in juli 2014.


Aussi une première phase d'évaluation interviendra-t-elle au bout de deux années d'exercice du mandat, stimulant ainsi le chef de corps à tirer un premier bilan de son action.

Daarop zal een eerste evaluatiefase gebeuren na twee jaar uitoefenen van het mandaat, zodat de korpschef gestimuleerd wordt om een eerste balans op te maken van zijn acties.


En ce qui concerne la proportionnalité, s’il est vrai que le mandat d’arrêt européen a parfois été émis pour des affaires mineures, il revient en fin de compte à l’autorité émettrice de chaque État membre de décider pour quels délits elle souhaite lancer une procédure.

Wat de evenredigheidskwestie betreft, ook al zijn er enkele minder belangrijke gevallen geweest waarin er een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, uiteindelijk is het een kwestie en zaak voor de autoriteiten van elke lidstaat die het bevel uitvaardigen om te beslissen voor welke strafbare feiten zij de procedure in gang willen zetten.


En conclusion, votre rapporteure aimerait souligner à quel point elle regrette que les parlements (Parlement européen, Assemblée parlementaire paritaire et parlements nationaux des États ACP) n'aient pas été consultés par les États membres et n'aient pas pu contribuer au processus décisionnel qui a mené à l'identification des domaines et des articles nécessitant une révision ni à l'établissement du mandat de négociation.

Tot slot wil de rapporteur te kennen geven dat zij het betreurt dat de parlementen (het Europees Parlement, de PPV en de nationale parlementen van de ACS-landen) niet zijn geraadpleegd door de lidstaten en geen inbreng konden hebben in de besluitvorming over de gebieden en artikelen die voor herziening in aanmerking komen en over de inhoud van het onderhandelingsmandaat.


(27) L'expérience acquise dans l'application des directives 2000/43/CE et 2004/113/CE montre que la protection contre la discrimination fondée sur les motifs visés à la présente directive serait renforcée par l'existence, dans chaque État membre, d'un ou de plusieurs organismes indépendants et distincts selon les différents facteurs de discrimination, ayant compétence pour analyser les problèmes en cause, offrir formations et informations et apporter une assistance concrète aux victimes, y compris, dans les cas de discrimination multiple, en laissant alors la possibilité à la personne qui s'estime victime de discrimination multiple de choisir vers quel organisme ...[+++]

(27) De ervaring met de toepassing van Richtlijnen 2000/43/EG en 2004/113/EG heeft geleerd dat de bescherming tegen discriminatie op gronden waarop deze richtlijn van toepassing is, zou worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een of meer, naar de verschillende discriminatiegronden onderscheiden onafhankelijke organen die bevoegd zijn om de betrokken problemen te analyseren, mogelijke oplossingen te zoeken, voorlichting en scholing aan te bieden en de slachtoffers concrete bijstand te verlenen, ook wanneer er sprake is van meervoudige discriminatie, zodat wie zich ...[+++]


Avec quel mandat la Commission sera-t-elle présente à Mexico? Par qui ce mandat lui a-t-il été confié et à l'issue de quel débat politique au sein du Parlement européen?

Met welk mandaat gaat de Commissie naar Mexico, door wie is dit mandaat gegeven en welke politiek debat in het Europees Parlement heeft daarover plaatsgevonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel mandat elle interviendra ->

Date index: 2021-05-30
w