Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel message faisons-nous » (Français → Néerlandais) :

Voici quelque temps, nous avons demandé à nos membres ce qu'ils estimaient important et quel message nous devions donner aux politiciens.

Enige tijd geleden vroegen we onze leden wat zij belangrijk vonden en welke boodschap we aan de politici moeten geven.


Le message des Congolais était « Nous faisons notre choix ».

De boodschap van de Congolezen was : « wij maken onze keuze ».


Quel message faisons-nous passer aux pays tiers si nous leur exportons des produits contenant du mercure interdits au sein de l’Union européenne au motif qu’ils sont dangereux ?

Welke boodschap geven wij, geachte collega’s, de derde landen als wij de kwikhoudende producten die in de Europese Unie wegens hun gevaarlijkheid verboden zijn, naar hen zouden uitvoeren?


Selon moi, nous devrions nous rappeler quel est le but du rapport et quel message nous entendons envoyer à la Commission.

Ik ben van oordeel dat we niet uit het oog mogen verliezen wat het doel van dit verslag is en welk signaal we met deze tekst aan de Commissie willen geven.


Mon message consistera essentiellement à dire que nous faisons résolument face au défi posé par la crise de la dette publique et que nos fondamentaux économiques demeurent solides.

De voornaamste boodschap is dat wij resoluut het hoofd bieden aan de schuldencrisis en dat onze economische basis solide blijft.


Quel message d'espoir pouvons-nous bien donner, si nous ne sommes que de simples spectateurs, sans prise sur les événements?

Welke hoopvolle boodschap kunnen we geven voor de toekomst, wanneer we alleen maar vanaf de zijlijn toekijken?


Mais si nous pensons dans cette Assemblée que tout cela n’est qu’une utopie, quel message d’espoir pouvons-nous apporter aujourd’hui au peuple irakien?

Als wij in dit Parlement echter al denken dat dit alles maar een utopie is, welke boodschap van hoop kunnen we dan vandaag aan het Iraakse volk bieden?


Si nous ne parvenons pas à tenir cet engagement, quel message adressons-nous aux racistes ?

Als we deze belofte niet nakomen, welk signaal geven we dan aan de racisten?


Étant donné que le cadre légal actuel ne donne pas à la Sûreté de l'État les moyens technologiques permettant de vérifier qui nous écoute, à quel moment, dans quel but, sur quel objet, je pense qu'il est indispensable que nous menions une réflexion à ce sujet et que nous dotions notre pays d'un système de veille et de renseignements sur les écoutes dont nous faisons l'objet.

Aangezien het huidig wettelijk kader de Veiligheid van de Staat niet de technologische middelen geeft waarmee ze kan nagaan wie ons afluistert, wanneer, waarom en waarover, moeten wij ons hierover bezinnen en ons land een systeem geven dat het beschermt tegen en inlicht over de afluisterpraktijken waarvan het het voorwerp is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel message faisons-nous ->

Date index: 2024-03-31
w