Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel moment cela " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre détermine quelles sont les opérations et modalités de crédit du crédit subventionné que l'établissement de crédit doit communiquer au VLIF dans le cadre de la demande d'aide, et à quels moments cela doit se faire.

De minister bepaalt welke kredietverrichtingen en -modaliteiten van het gesubsidieerde krediet de kredietinstelling in het kader van de steunaanvraag meedeelt aan het VLIF en op welke tijdstippen.


C'est important pour savoir à partir de quel moment cela concerne la santé publique.

Het is belangrijk om te weten vanaf welk stadium dit een probleem van volksgezondheid wordt.


C'est important pour savoir à partir de quel moment cela concerne la santé publique.

Het is belangrijk om te weten vanaf welk stadium dit een probleem van volksgezondheid wordt.


— Il ressort de la doctrine, et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à propos du secret des sources ne change rien à cela, qu'en l'absence d'une réglementation légale, il appartient au magistrat du parquet, au juge d'instruction ou au juge chargé d'une enquête pénale d'apprécier à quel moment un journaliste peut être contraint de livrer certaines informations à la justice.

— In de rechtsleer is vastgesteld dat bij gebrek aan wettelijke regeling, ook na de rechtspraak van het EHRM in verband met het bronnengeheim, de parketmagistraat, de onderzoeksrechter of de rechter die met een bepaald strafonderzoek is belast zelf bepaalt wanneer een journalist verplicht kan worden om bepaalde informatie aan justitie voor te leggen.


Cela ne signifie pas pour autant que le service NTSU-CTIF pourra tout simplement consulter à n'importe quel moment cette base de données.

Dit wil echter niet zeggen dat de dienst NTSU-CTIF zomaar op gelijk welk tijdstip deze databank zal kunnen consulteren.


h) une description de la façon dont une rétroaction est envisagée vis-à-vis des utilisateurs ou clients, telle que la communication et l'information, notamment de quelle façon et à quels moments cela se fera;

h) een beschrijving van de wijze waarop een terugkoppeling gepland is met de gebruikers of klanten, zoals communicatie en informatie, meer bepaald hoe en op welke tijdstippen dat gebeurt;


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela serait réalisable, des dispositifs ou de ...[+++]

De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan met klachten, teneinde de exploitanten ertoe aan te zetten de nodige instrumenten en structuren te ontwikk ...[+++]


4.1.3. Lorsque l'assujetti n'est identifié que dans un seul État membre, cela ne devrait pas poser de problème parce que toutes les taxes acquittées dans la Communauté seront déduites dans cet État membre, quel que soit le lieu de taxation, du moment que la taxe se rapporte à des dépenses professionnelles légitimes.

4.1.3. Is de belastingplichtige slechts in één lid-staat geregistreerd, dan zou dat geen problemen moeten opleveren, omdat alle elders binnen de Gemeenschap betaalde BTW in die lid-staat kan worden afgetrokken.


J'aimerais savoir à quel moment cela se fera et quand le Sénat l'examinera en séance publique.

Ik zou graag weten wanneer dat zal gebeuren en wanneer de openbare vergadering van de Senaat zich hierover zal uitspreken.


- Cela ne résout pas le problème étant donné que les bénéficiaires des pensions n'ont pas accès à ce code informatisé et ne savent donc pas à quel moment le changement de taux est intervenu.

- Dat lost het probleem niet op aangezien de pensioengerechtigden geen toegang hebben tot de geïnformatiseerde code en dus niet weten wanneer het tarief is gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : quels     quels moments     quels moments cela     partir de quel moment cela     d'apprécier à quel     quel moment     rien à cela     n'importe quel     n'importe quel moment     cela     savoir à quels     fois que cela     état membre quel     moment     état membre cela     savoir à quel moment cela     pas à quel     quel moment cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel moment cela ->

Date index: 2022-04-01
w