Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel pourcentage cette » (Français → Néerlandais) :

1. Quel est le budget consacré chaque année à cette campagne de promotion? a) Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2016, un budget détaillé par poste de dépenses? b) Quelle part ou quel pourcentage ce montant représente-t-il dans le budget global du SPF Santé publique?

1. Welk budget werd er jaarlijks aan deze promotiecampagne besteed: a) Kan u mij een jaarlijks overzicht bezorgen met een gedetailleerd budget, per uitgavenpost, van 2010 tot 2016? b) Welk aandeel of percentage is dit binnen het totaal budget van de FOD Volksgezondheid?


Quel pourcentage du budget consacre-t-on au développement de la marine ainsi qu'aux investissements prévus pour cette composante et quel calendrier est-il prévu ?

Wat is het percentage en het tijdsbestek dat naar de uitbouw en investeringen in de marine gaat?


Quel pourcentage de la totalité du réseau des postes diplomatiques belges est-il organisé de cette façon?

Hoeveel % van het totale Belgische postennetwerk is op deze manier georganiseerd?


1. a) Quel est l'état d'avancement du déploiement des appareils ITRIS? b) Combien d'appareils ont été activement mis en service? c) Quel pourcentage des accompagnateurs de train dispose actuellement du nouvel appareil? d) Pensez-vous que l'échéance pour le déploiement intégral, fixée à la fin de cette année, est toujours réaliste?

1. a) Wat is de stand van zaken van de uitrol van de ITRIS-toestellen? b) Hoeveel toestellen worden actief ingeschakeld? c) Hoeveel procent van de treinbegeleiders beschikt op dit moment over het nieuwe toestel? d) Acht u de volledige uitrol tegen het einde van dit jaar nog steeds haalbaar?


1. a) Quels fonds et quels montants ont été consacrés à la coopération déléguée passive au cours des trois dernières années? b) Quel pourcentage de cette forme d'aide figure dans les programmes de coopération gouvernementaux en cours? c) Quel montant la Belgique a-t-elle reçu à son tour en matière de coopération déléguée?

1. a) Wat en hoeveel fondsen werden de laatste drie jaren uitgegeven aan passieve gedelegeerde samenwerking? b) En wat is het % van deze hulpvorm in de lopende gouvernementele samenwerkingsprogramma's? c) Hoeveel heeft België op haar beurt ontvangen aan gedelegeerde samenwerking?


dans une sous-section intitulée «À quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobilière?», le cas échéant, les conditions générales et le calendrier prévisionnel de l’offre, les détails de l’admission à la négociation sur un marché réglementé, le plan de distribution, le montant et le pourcentage de dilution résultant immédiatement de l’offre et une estimation des dépenses totales liées à l’émiss ...[+++]

in een onderafdeling met als titel „Volgens welke voorwaarden en welk tijdschema kan ik in dit effect beleggen?”, in voorkomend geval, de algemene voorwaarden en het verwachte tijdschema van de aanbieding, de gedetailleerde gegevens over de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, het plan voor het op de markt brengen van de effecten, het bedrag en het percentage van de onmiddellijke verwatering die uit de aanbieding voortvloeit, en een raming van de totale kosten van de uitgifte en/of aanbieding, met inbegrip van de geraamde kosten die door de uitgevende instelling of de aanbieder aan de belegger worden aangerekend.


Dans l’affirmative, quel pourcentage du budget total cette aide représente-t-elle ? De quels montants s’agit-il et quels pays ont-ils bénéficié de cette aide, tant en 2007 qu’en 2008 (montants budgétisés) ?

Zo ja hoeveel bedraagt deze bijdrage procentueel ten opzichte van het totale budget, om welke bedragen gaat het en welke landen ontvingen deze steun en dit zowel voor 2007 als voor het jaar 2008 (gebudgetteerd)?


Dans la négative, quels tribunaux et parquets de police doivent-ils encore être dotés de cette application et quel pourcentage cela représente-t-il ?

Zo neen, hoeveel percent en welke politierechtbanken en parketten dienen deze applicatie nog te krijgen?


2) Peut-elle indiquer la quantité de viande chevaline importée annuellement depuis l'Argentine, le Mexique et/ou le Brésil et préciser quel pourcentage de la consommation totale de viande chevaline dans notre pays représente cette quantité importée ?

2) Kan zij toelichten hoeveel paardenvlees wordt geïmporteerd uit Argentinië, Mexico en / of Brazilië op jaarbasis en hoeveel procent dit is van het totale verbruik van paardenvlees in ons land?


3. Quel pourcentage des dépenses de 2005 pour cette ligne budgétaire pouvaient-elles être imputées à l'ODA (Official Development Assistance) ?

3. Hoeveel procent van de uitgaven van 2005 voor deze budgetlijn waren ODA (« Official Development Assistance »)-aanrekenbaar ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel pourcentage cette ->

Date index: 2021-05-04
w