Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel sera concrètement " (Frans → Nederlands) :

Quel sera concrètement le rôle d'INTERPOL dans le cadre de la lutte contre l'État islamique?

Welke rol zal INTERPOL concreet spelen in het kader van de strijd tegen Islamitische Staat?


Quel sera concrètement son impact?

Welke concrete gevolgen zal die overeenkomst hebben?


M. Hugo Vandenberghe demande quel sera concrètement le statut du personnel transféré du Conseil supérieur de la Justice ou d'un service public fédéral.

De heer Hugo Vandenberghe vraagt wat concreet het statuut is van personeel dat overkomt van de Hoge Raad voor de Justitie of van een federale overheidsdienst.


2) Quel sera, concrètement, le travail de ce fonctionnaire ?

2) Wat zal het werk van deze ambtenaar concreet inhouden?


3. En ce qui concerne la réorientation de la coopération au développement avec le Burundi: a) combien d'euros sont disponibles pour une réorientation? b) de quelles lignes budgétaires (suspendues/supprimées) provient ce montant? c) à quels programmes concrets ce montant sera-t-il affecté? d) quelle somme la Belgique consacre-t-elle à l'aide humanitaire destinée aux Burundais qui ont fui en 2015 et en 2016? e) qu'advient-il des montants non affectés qui n'ont pas davantage été réorientés?

3. In verband met de heroriëntatie van de ontwikkelingssamenwerking met Burundi: a) hoeveel euro is beschikbaar voor heroriëntatie? b) van welke (opgeschorte/stopgezette) budgetlijnen komt dit bedrag? c) naar welke concrete programma's gaat dit? d) hoeveel geld besteedt(de) België aan humanitaire hulp voor Burundezen die gevlucht zijn in 2015 en 2016? e) wat gebeurt er met het geld dat niet besteed maar ook niet geheroriënteerd wordt?


Il faut aussi plus de caméras et renforcer la présence policière dans les gares". a) Près de 6 mois après cette annonce, quelles mesures ont été concrètement mises en oeuvre? b) Quel sera le budget alloué à ce plan de bataille? c) Où en est-on également au niveau de l'augmentation des caméras de surveillance et de la présence policière?

Er moeten ook meer camera's komen en de aanwezigheid van de politie in de stations moet worden versterkt. a) Welke maatregelen werden er bijna zes maanden na die aankondiging al concreet geïmplementeerd? b) Welk budget wordt er voor dat actieplan uitgetrokken? c) Hoe staat het met de verhoging van het aantal bewakingscamera's en de versterking van de politieaanwezigheid?


1. a) Pouvez-vous nous indiquer comment ont été sélectionnées les deux ONG burundaises chargées de la mission d'observation et quel sera précisément le rôle qui leur sera dévolu lors des différentes élections? b) À quoi servira plus concrètement le montant de 293.000 d'euros qui a été attribué?

1. a) Hoe werden die twee Burundese ngo's geselecteerd en wat zal concreet hun rol zijn bij de verschillende verkiezingen? b) Waarvoor zal het bedrag van 293.000 euro precies worden gebruikt?


Concrètement, il voudrait savoir quel sera l'objectif de cette tâche, de quels secteurs il s'agit et quel sera le rôle de la Sûreté de l'État.

Hij zou concreet willen weten wat de doelstelling van die opdracht is, over welke sectoren het gaat en wat de rol van de Veiligheid van de Staat zal zijn.


Concrètement, il voudrait savoir quel sera l'objectif de cette tâche, de quels secteurs il s'agit et quel sera le rôle de la Sûreté de l'État.

Hij zou concreet willen weten wat de doelstelling van die opdracht is, over welke sectoren het gaat en wat de rol van de Veiligheid van de Staat zal zijn.


4. Quel montant votre département consacrera-t-il, en 2005, à la lutte contre les spams ? À quels projets concrets ce budget sera-t-il destiné ?

4. Welk concreet bedrag zal uw departement in 2005 aanwenden voor de bestrijding van spam en kan u aangeven aan welke concrete projecten dit budget zal worden gespendeerd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel sera concrètement ->

Date index: 2022-01-12
w