Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel suivi avez-vous déjà donné " (Frans → Nederlands) :

2. Quel suivi avez-vous déjà donné à cette recommandation?

2. Op welke manier heeft u al gevolg aan die aanbeveling gegeven?


1) Quel suivi a-telle déjà donné ou va-t-elle donner aux propositions formulées par la VLK dans son rapport ?

1) Welke opvolging heeft de minister ondertussen reeds gegeven of zal zij nog geven aan de beleidsvoorstellen die het VLK in haar rapport formuleerde?


3) a) Avez-vous déjà donné suite à la recommandation 58, susmentionnée, du rapport d'information sénatorial n° 6-131/2 sur la transposition du droit de l’Union européenne en droit belge?

3) a) Werd er door u reeds gevolg gegeven aan de bovenvermeld aanbeveling 58 zoals opgenomen in het Informatieverslag van de Senaat nr. 6-131/2 over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht ?


Pourriez-vous dire si cette analyse a bien été menée, quelles en sont les principales conclusions, quels suivis le gouvernement a donné à ces conclusions et ou ce document de synthèse est disponible?

Werd die analyse intussen uitgevoerd, tot welke besluiten heeft ze geleid, hoe heeft de regering gevolg gegeven aan die besluiten, en waar kan het syntheserapport worden geraadpleegd?


1. Quels contacts avez-vous déjà eus avec votre collègue fédérale ayant la Santé publique dans ses attributions ?

1. Welke overlegmomenten hebben reeds plaatsgevonden met haar federale collega bevoegd voor volksgezondheid?


1. Quels contacts avez-vous déjà eus avec votre collègue fédérale ayant la santé publique dans ses attributions ?

1. Welke overlegmomenten hebben reeds plaatsgevonden met zijn federale collega bevoegd voor volksgezondheid?


Ma volonté est dès lors de vous entendre nous préciser le suivi concret que vous avez déjà donné sur chacune de ces mesures demandées en extrême urgence à la CREG.

Ik zou dan ook willen dat u nader toelicht welke concrete follow-up u reeds hebt gegeven aan elke van de toch zo dringend aan de CREG gevraagde maatregelen.


2. a) Quels sont les pays avec lesquels vous avez déjà pris contact en vue de la négociation d'accords bilatéraux? b) Qui avez-vous déjà rencontré dans ce cadre et quels sont vos prochains rendez-vous? c) Quelles sont les avancées dont vous pouvez déjà faire état dans ce dossier?

2. a) Met welke landen heeft u ondertussen al contacten gelegd met het oog op onderhandelingen om tot bilaterale akkoorden te komen? b) Wie heeft u in dat kader al ontmoet en wie zal u nog ontmoeten? c) Welke vooruitgang kan u in dit dossier ondertussen voorleggen?


Avez-vous déjà reçu la demande de la part de la Direction des soins hospitaliers du Service public de Wallonie et, dans l'affirmative, dans quels délais pouvez-vous assurer ce service ?

Hebt u al een aanvraag ontvangen van de Directie Ziekenhuiszorg van de Overheidsdienst van Wallonië en, zo ja, binnen welke termijn kunt u die dienst verzekeren?


Sous quel délai avez-vous donné instruction pour que ce Palais de Justice soit mis à la disposition des magistrats de l'arrondissement ?

Binnen welke termijn moeten de magistraten van dat arrondissement volgens de minister hun intrek kunnen nemen in het Justitiepaleis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel suivi avez-vous déjà donné ->

Date index: 2024-09-07
w