Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle action elle peut entreprendre pour exprimer notre colère » (Français → Néerlandais) :

J’espère que la délégation du Parlement pour les relations avec le Parlement panafricain examinera soigneusement quelle action elle peut entreprendre pour exprimer notre colère et notre tristesse devant l’assassinat de M. Kato et, plus généralement, pour souligner que l’engagement continu de l’Union européenne et l’aide financière qu’elle octroie aux pays africains doivent s’accompagner en retour d’un progrès en matière de droits humains fondamentaux sur ce continent.

Hopelijk gaat de delegatie van het Parlement voor betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement zorgvuldig nadenken over welke maatregelen zij kan nemen om onze woede en afschuw kenbaar te maken over de moord op David Kato en meer in het algemeen om te benadrukken dat er tegenover de voortdurende inspanningen en de financiële steun van de EU aan Afrikaanse landen vooruitgang ten aanzien van fundamentele mensenrechten in dat continent moet staan.


Quelles actions la Belgique, notamment via l'UE ou l'ONU, peut-elle entreprendre pour lutter contre cette situation tant sur le plan sécuritaire, humanitaire que du droit international?

Wat kan België meer bepaald in EU- of VN-verband ondernemen, zowel op het stuk van veiligheid en humanitaire hulp als op internationaalrechtelijk vlak?


Avec quelle autorité la Belgique peut-elle aujourd'hui intervenir et notre pays peut-il mobiliser la communauté internationale pour entreprendre une action ?

Met welk gezag kan België vandaag optreden en kan ons land de internationale gemeenschap mobiliseren om actie te ondernemen ?


Quelles actions la communauté internationale peut-elle entreprendre pour protéger ces groupes minoritaires opprimés ?

Welke acties kan de internationale gemeenschap ondernemen om die onderdrukte minderheidsgroepen te beschermen?


3. Sur la base de quelle législation la SNCB peut-elle s'exprimer sur des actions organisées en dehors des gares?

3. Op grond van welke wetgeving kan de NMBS zich uitspreken over acties buiten het station?


3. Quelles actions notre gouvernement peut-il entreprendre afin que, dans le contexte européen, de telles situations de crises soit traitées plus rapidement et plus adéquatement ?

3. Welke acties kan onze regering ondernemen om crisissituaties zoals deze sneller en adequater aan te pakken binnen de Europese context ?


3. Quelles actions notre gouvernement peut-il entreprendre afin que, dans le contexte européen, de telles situations de crises soit traitées plus rapidement et plus adéquatement ?

3. Welke acties kan onze regering ondernemen om crisissituaties zoals deze sneller en adequater aan te pakken binnen de Europese context ?


2. a) Quelles actions l'assuré peut-il entreprendre pour faire attribuer à un " acte illicite" l'ensemble ou une partie des indemnités d'assurance perçues ? b) Ces actions peuvent-elles avoir un effet rétroactif ?

2. a) Wat kan de verzekerde ondernemen om het geheel of een gedeelte van de ontvangen verzekeringsuitkeringen toe te laten schrijven aan een " onrechtmatige daad" ? b) Kan dit een retroactieve uitwerking hebben?


Quelle action la ministre peut-elle ou compte-t-elle entreprendre pour éviter ce genre de violation de la loi ?

Welke actie kan of wil de minister ondernemen om dit soort schending van de wet tegen te gaan?


2. Quelles actions politiques la Belgique peut-elle entreprendre contre ces manifestations d'intolérance religieuse?

2. Welke politieke actie kan België tegen dergelijke religieuze intolerantie ondernemen?


w