Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle contribution nous " (Frans → Nederlands) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Bien qu'« en veilleuse » (contacts avec les services de renseignement amis sur la base des sources ouvertes), cette affaire fut suivie depuis la fin janvier, début février 2006 plus étroitement par la Sûreté de l'État parce qu'il apparaissait que le gouvernement restait avec des questions ouvertes et qu'en bon père de famille nous voulions voir quelle contribution nous pouvions apporter, malgré nos compétences limitées en la matière.

Hoewel « en veilleuse » (contacten met buitenlandse bevriende diensten op basis van open bronnen), werd deze zaak vanaf eind januari en vanaf begin februari 2006 op een meer intensieve wijze door de Veiligheid van de Staat opgevolgd omdat bleek dat de regering met open vragen bleef zitten, en wij als goede huisvader wilden kijken wat wij konden aanbrengen, ondanks zeer beperkte bevoegdheden in deze materie.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


Cela représente également, dans ce cadre, une belle occasion de coordonner nos points de vue et de voir quelle contribution nous pouvons apporter pour rendre ces discussions aussi réussies et aussi fructueuses que possible.

In dat kader is dit ook een goede gelegenheid om onze standpunten te coördineren en te bekijken hoe we eraan kunnen bijdragen dat deze besprekingen zo succesvol en productief mogelijk zullen zijn.


Cela représente également, dans ce cadre, une belle occasion de coordonner nos points de vue et de voir quelle contribution nous pouvons apporter pour rendre ces discussions aussi réussies et aussi fructueuses que possible.

In dat kader is dit ook een goede gelegenheid om onze standpunten te coördineren en te bekijken hoe we eraan kunnen bijdragen dat deze besprekingen zo succesvol en productief mogelijk zullen zijn.


Une fois cette étape franchie, nous pourrons nous poser la question de savoir quelle contribution l’Islande pourrait apporter à l’économie de l’UE.

Dat is het eerste vereiste, en dan kan worden gevraagd naar de bijdrage van IJsland aan de economie van de Unie.


– (PT) Lorsque nous demandons quelle contribution peut apporter un partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Brésil à l'évolution des relations entre l'UE et le Mercosur, en vue de, entre autres, conclure cet accord tant attendu, je pense qu'il ne peut y avoir qu'une seule réponse: cette contribution est d'une importance capitale.

Quando se pergunta qual o contributo de uma parceria estratégica entre a União Europeia e o Brasil para o desenvolvimento da relação entre a UE e o Mercosul, com vista, entre outros aspectos, à celebração do tão ambicionado e tão adiado acordo, penso que a resposta terá de ser só uma: esse contributo é da maior importância.


M. Titley s'est référé à la prévention des conflit dans le sens large du terme et a demandé quelle contribution intellectuelle nous ferions à ce débat.

De heer Titley refereerde aan conflictpreventie in de ruimste zin van het woord en hij wilde weten welke intellectuele bijdrage wij aan dit debat zouden leveren.


Enfin, quelle est la contribution de la Belgique aux travaux des Nations unies sur la rédaction de la Charte contre le terrorisme et quelle est la définition précise que nous défendons du terrorisme ?

Tot slot: hoe helpt België het Handvest tegen het terrorisme opstellen bij de Verenigde Naties en welke precieze definitie van terrorisme verdedigt ons land hierbij?


Si la décision du gouvernement est positive, nous examinerons dans quelle mesure le vif intérêt manifesté par les pays étrangers pour MYRRHA pourra se concrétiser par des contributions financières.

Als de regering een positieve beslissing neemt, zullen we nagaan in welke mate de ruime buitenlandse belangstelling voor MYRRHA zal worden geconcretiseerd in financiële bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle contribution nous ->

Date index: 2025-01-20
w