Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle faute concrète » (Français → Néerlandais) :

L'intéressé demande de quoi il est accusé exactement, quelle faute concrète il a commise.

De betrokkene vraagt wat hem juist wordt aangewreven, welke concrete fout hij heeft gemaakt.


L'intéressé demande de quoi il est accusé exactement, quelle faute concrète il a commise.

De betrokkene vraagt wat hem juist wordt aangewreven, welke concrete fout hij heeft gemaakt.


3) Quelles mesures concrètes faut-il prendre (choix de l'institution, ...) ?

3) Welke concrete maatregelen moeten er worden genomen (keuze van de instelling, ...) ?


Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle prendre pour faciliter l'accès des PME, qui représentent la majorité du secteur de la navigation intérieure, aux différents instruments de financement de l'Union, étant donné que pour y avoir accès, il faut des connaissances administratives et bureaucratiques particulières dont ne disposent pas les PME?

Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te treffen om de toegang van kmo's, die het grootste gedeelte van de binnenvaartsector uitmaken, tot de verschillende financieringsinstrumenten van de Unie te vereenvoudigen, rekening houdend met het feit dat om toegang te krijgen tot deze instrumenten in het algemeen specifieke administratieve en bureaucratische kennis nodig is die niet pasklaar voorhanden is voor kmo's?


Quelles mesures concrètes faut-il prendre?

Wat zijn de concrete stappen?


Le Conseil pourrait-il préciser quelles sont, selon lui, les conclusions concrètes qu’il faut tirer du vote du Parlement européen du 15 juin autorisant la recherche sur les cellules souches embryonnaires dans l’UE, sur le plan juridique?

Kan de Raad opheldering verschaffen over de juridische situatie die is ontstaan na de stemming in het Europees Parlement op 15 juni waarmee onderzoek met embryonale stamcellen in de EU wordt toegestaan?


Le Conseil pourrait-il préciser quelles sont, selon lui, les conclusions concrètes qu'il faut tirer du vote du Parlement européen du 15 juin autorisant la recherche sur les cellules souches embryonnaires dans l'UE, sur le plan juridique?

Kan de Raad opheldering verschaffen over de juridische situatie die is ontstaan na de stemming in het Europees Parlement op 15 juni waarmee onderzoek met embryonale stamcellen in de EU wordt toegestaan?


Je crois qu’il faut demander à la Commission - puisque c’est elle qui doit vous répondre sur ce point - quelles sont les actions concrètes et précises qui permettent, grâce aux différents programmes d’aide au développement de l’Union européenne, de lutter contre les problèmes du sida ou d’autres problèmes de ce type.

Ik denk dat u de Commissie moet vragen - dit is namelijk een punt waarop de Commissie u antwoord zal moeten geven - welke concrete, specifieke maatregelen in het kader van de verschillende communautaire programma’s voor ontwikkelingshulp genomen zijn om het aidsprobleem of andere problemen van vergelijkbare aard aan te pakken.


Quelle législation concrète faut-il modifier selon l'honorable ministre ?

Welke concrete wetgeving moet volgens de geachte minister worden gewijzigd ?


Quelle législation concrète faut-il modifier selon l'honorable ministre ?

Welke concrete wetgeving moet volgens de geachte minister worden gewijzigd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle faute concrète ->

Date index: 2024-05-11
w