Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle façon les curateurs doivent agir " (Frans → Nederlands) :

Enfin, eu égard à l'article 45, il faut déterminer de quelle façon les curateurs doivent agir pour ce qui est des archives, pièces et documents administratifs du failli.

Gelet op artikel 45 dient tenslotte bepaald hoe de curators dienen te handelen met betrekking tot de archieven, stukken en administratieve bescheiden van de gefailleerde.


Il est essentiel de préciser de quelle façon ces dispositifs doivent être catégorisés eu égard aux définitions de trading algorithmique et d'accès électronique direct.

Het is van essentieel belang te verduidelijken hoe deze regelingen met betrekking tot de definities van algoritmische handel en directe elektronische toegang moeten worden ingedeeld.


La question qui se pose ici est celle de savoir de quelle façon les créanciers doivent déclarer leurs créances sur la masse faillie.

De vraag rijst hier hoe de schuldeisers hun vordering in de failliete boedel moeten formuleren.


L'on peut également se demander dans quelle mesure les autorités peuvent ou doivent réguler le secteur public et montrer l'exemple, ou si elles doivent agir de la même manière à l'égard du secteur privé.

De vraag is ook in welke mate de overheid regulerend mag of moet optreden naar de publieke sector toe en zelf het voorbeeld moet geven, dan wel hetzelfde moet doen naar de private sector toe ?


L'article 194 précise que les États doivent agir « séparément ou conjointement » afin de « prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin, quelle qu'en soit la source » (pollution par les navires, provenant des installations en mer, d'origine tellurique, atmosphérique ou par immersion).

Artikel 194 bepaalt dat de Staten « afzonderlijk of gezamenlijk » dienen te handelen « ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het mariene milieu uit welke bron dan ook » (verontreiniging door schepen, door installaties op zee, verontreiniging vanaf het land, vanuit de dampkring of door storting).


L'article 194 précise que les États doivent agir « séparément ou conjointement » afin de « prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin, quelle qu'en soit la source » (pollution par les navires, provenant des installations en mer, d'origine tellurique, atmosphérique ou par immersion).

Artikel 194 bepaalt dat de Staten « afzonderlijk of gezamenlijk » dienen te handelen « ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het mariene milieu uit welke bron dan ook » (verontreiniging door schepen, door installaties op zee, verontreiniging vanaf het land, vanuit de dampkring of door storting).


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Netwerken voor samenwerking en uitwisseling van ervaringen dienen ten minste drie begunstigden uit ten minste drie regio’s in ten minste twee lidstaten te omvatten, die gezamenlijk op de vier vorengenoemde gebieden optreden.


Pour qu’un projet soit sélectionné, il doit comprendre des bénéficiaires d’au moins deux pays qui doivent agir de façon conjointe dans au moins deux des quatre domaines suivants: développement, mise en œuvre, équipe et financement.

Om in aanmerking te komen voor selectie moet een project ten goede komen aan begunstigden uit ten minste twee landen, die gezamenlijk optreden op ten minste twee van de volgende vier gebieden: ontwikkeling, tenuitvoerlegging, uitrusting en financiering.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Netwerken voor samenwerking en uitwisseling van ervaringen dienen ten minste drie begunstigden uit ten minste drie regio’s in ten minste twee lidstaten te omvatten, die gezamenlijk op de vier vorengenoemde gebieden optreden.


Pour qu’un projet soit sélectionné, il doit comprendre des bénéficiaires d’au moins deux pays qui doivent agir de façon conjointe dans au moins deux des quatre domaines suivants: développement, mise en œuvre, équipe et financement.

Om in aanmerking te komen voor selectie moet een project ten goede komen aan begunstigden uit ten minste twee landen, die gezamenlijk optreden op ten minste twee van de volgende vier gebieden: ontwikkeling, tenuitvoerlegging, uitrusting en financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon les curateurs doivent agir ->

Date index: 2024-06-10
w