Lors de la réunion du Bureau, je demanderai à la commission des budgets de pre
ndre une mesure qui pourrait s’avérer plus efficace, à savoir réviser le budget 2005 du
Parlement pour voir quelle est la marge de manœuvre existante et quels engagements doivent encore être pris définitivement. Ainsi, le Parlement, qui agir
ait en sa qualité d’institution et ne permettrait pas que nos décisions soient fondées sur des actions individuelles
...[+++], pourrait réviser son budget et fournir tous les moyens disponibles.Wanneer het Bureau vergadert zal ik de Begrotingscommissie een verzoek doen dat wel eens doeltreffender zou kunnen blijken: namelijk om de begroting van het Parlement voor het jaar 2005 opnieuw onder de loep te nemen om te beoordelen hoeveel manoeuvreerruimte er bestaat en welke verplichtingen nog niet definitief zijn vastgelegd, zodat ons Parlement, dat in zijn rol van instelling zijn besluiten niet mag laten afhangen van individuele acties, zijn begroting kan herzien en we eventuele vrije fondsen die worden aangetroffen ter beschikking kunnen stellen.