Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière cette famille libanaise » (Français → Néerlandais) :

3) De quelle manière cette famille libanaise a-t-elle pu se procurer des certificats ?

3) Op welke manier heeft die Libanese familie certificaten kunnen bemachtigen?


C'est donc au législateur, et à lui seul, qu'il appartient d'apprécier, dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, de quelle manière et dans quelle mesure la charge effectivement assumée par les parents pour leurs enfants doit être prise en compte, dans le cas de familles dites « recomposées », compte tenu de l'objectif d'égalité entre enfants rappelé en B.11.1.

Het staat dus aan de wetgever, en aan hem alleen, om te oordelen, met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, hoe en in welke mate de last die daadwerkelijk door de ouders wordt gedragen voor hun kinderen, in aanmerking moet worden genomen in het geval van de zogenoemde « nieuw samengestelde » gezinnen, rekening houdend met de in B.11.1 in herinnering gebrachte doelstelling van gelijkheid tussen kinderen.


9. De quelle manière les familles qui résident à une adresse privée sont-elles informées du fait qu'elles seront transportées vers un logement individuel?

9. Op welke manier worden de families die op een privé-adres verblijven op de hoogte gebracht van het feit dat ze zullen worden overgebracht naar een individuele woning ?


8. De quelle manière les familles ont-elles accès aux soins médicaux?

8. Op welke manier hebben de families toegang tot medische zorgen ?


Cette rubrique de la fiche de données de sécurité précise de quelle manière la substance ou le mélange doivent être identifiés et de quelle manière les utilisations pertinentes identifiées, le nom du fournisseur de la substance ou du mélange ainsi que les coordonnées de contact du fournisseur de la substance ou du mélange, y compris la personne ou le service à contacter en cas d'urgence, doivent être indiqués sur la fiche de données de sécurité.

In deze rubriek van het veiligheidsinformatieblad wordt voorgeschreven hoe de stof of het mengsel moet worden geïdentificeerd en hoe de geïdentificeerde vormen van gebruik, de naam van de leverancier van de stof of het mengsel en de contactgegevens van de leverancier van de stof of het mengsel, inclusief contactgegevens voor noodgevallen, in het veiligheidsinformatieblad moeten worden verstrekt.


Cette famille libanaise aurait reconverti une majorité de ses bénéfices dans l'immobilier au Liban.

Die Libanese familie zou het grootste deel van haar winsten in de immobiliënsector van Libanon hebben geïnvesteerd.


Il s'accompagne d'un exposé des raisons qui ont motivé l'évaluation ou le constat en question et indique de quelle manière cette évaluation ou ce constat respecte l'exigence d'application proportionnée fixée à l'article 6.

Het motiveert de betrokken beoordeling of vaststelling en geeft aan hoe deze beoordeling of vaststelling voldoet aan het in artikel 6 vastgelegde vereiste van evenredige toepassing.


indiquer de quelle manière cette évaluation ou ce constat respecte l'exigence d'application proportionnée fixée au paragraphe 10.

in de kennisgeving wordt aangegeven hoe die beoordeling of vaststelling voldoet aan het in lid 8 vastgelegde vereiste van evenredige toepassing.


Dans le cadre de cette mission, la Commission a envoyé le 3 août 2005 un questionnaire aux 25 États membres pour susciter des réponses qui permettraient d'apprécier dans quelle mesure et de quelle manière la position commune était appliquée.

In het kader van haar opdracht heeft de Commissie op 3 augustus 2005 een vragenlijst verstuurd naar alle 25 lidstaten.


On examine de quelle manière les familles se présentant aux frontières pourraient bénéficier de lieux d'hébergements spécifiques et quels seraient les impacts d'une telle mesure sur les prescrits de la Convention de Chicago et sur les obligations internationales de la Belgique.

Er wordt onderzocht op welke wijze gezinnen die zich aan de grens aanbieden een specifieke opvangplaats kunnen krijgen en wat het effect kan zijn van een dergelijke maatregel op de voorschriften van de Conventie van Chicago en de internationale verplichtingen van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière cette famille libanaise ->

Date index: 2024-04-04
w