Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière compte-t-elle " (Frans → Nederlands) :

De quelle manière compte-t-elle le faire?

Op welke manier dacht zij dit te doen?


Si oui, laquelle et de quelle manière sera-t-elle concrétisée?

Zo ja, welke hulp zal men bieden en op welke manier zal dat gebeuren?


3) De quelle manière compte-t-il simplifier la procédure de reconnaissance des mosquées et la rendre transparente ?

3) Op welke wijze wil hij de procedure voor de erkenning van moskeeën vereenvoudigen en transparant maken?


Dans l'affirmative, de quelle manière le fait-elle?

Indien ja, op welke manier?


2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


Dans la négative, quelle en a été la cause et quelles mesures compte-t-elle prendre à cet égard ?

Zo niet, wat lag daaraan ten grondslag en welke maatregel wil zij daartegen nemen?


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux pren ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op ...[+++]


Quelles mesures compte-t-elle prendre pour remédier aux lacunes susdites et pour remédier de manière efficace à la surpopulation chronique dans les prisons ?

Welke maatregelen zal zij nemen om aan de opgesomde tekortkomingen tegemoet te komen en om een afdoende oplossing te bieden voor de chronische overbevolking in de gevangenissen?


De quelle manière compte-t-il réagir aux rapports d'audit négatifs ainsi qu'au manque total de transparence, étant donné la critique de la Cour des comptes ?

Kan hij toelichten hoe hij de negatieve auditverslagen alsook het totale gebrek aan transparantie zal aanpakken, gelet op de kritiek van het Rekenhof?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière compte-t-elle ->

Date index: 2024-08-27
w