Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière souhaite-t-elle " (Frans → Nederlands) :

De quelle manière souhaite-t-elle améliorer concrètement cette situation ?

Op welke wijze wil zij deze situatie dan concreet verbeteren?


De quelle manière souhaite-t-elle améliorer concrètement cette situation ?

Op welke wijze wil zij deze situatie dan concreet verbeteren?


Si oui, laquelle et de quelle manière sera-t-elle concrétisée?

Zo ja, welke hulp zal men bieden en op welke manier zal dat gebeuren?


Dans l'affirmative, de quelle manière le fait-elle?

Indien ja, op welke manier?


2. De quelle manière souhaite-t-il concrétiser sa politique à ce sujet dans un proche avenir?

2. Op welke manier wenst hij in de nabije toekomst zijn beleid hieromtrent concreet invulling te geven?


Quelles mesures souhaite-t-elle prendre concernant les nuisances éventuelles (sonores, ) que la remise en service pourrait engendrer ?

Welke maatregelen wenst zij te nemen met betrekking tot de mogelijke hinder (geluidsoverlast, ..) die de ingebruikname zou kunnen bewerkstelligen ?


Quelles mesures souhaite-t-elle prendre pour résoudre ces problèmes éventuels ?

Welke maatregelen wenst ze te nemen om die eventuele euvels weg te werken?


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux pren ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op ...[+++]


3. a) Apparemment, lorsqu'une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, elle ne devrait pas réitérer cette demande à chaque nouveau contact. Pouvez-vous le confirmer? b) Le cas échéant, de quelle manière l'appartenance linguistique de ces personnes est-elle enregistrée?

3. a) Blijkbaar zou een betrokkene die een andere taal wenst te hanteren, niet bij elk contact de vraag tot gebruik van een andere taal hoeven te herhalen? b) Op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière souhaite-t-elle ->

Date index: 2021-02-14
w