Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle méthode est-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Quelle méthode est-elle utilisée pour améliorer ces documents ?

2. Welke methode wordt gevolgd bij het verbeteren van deze documenten?


Quelles méthodes sont-elles utilisées ?

Welke methodes worden gebruikt ?


2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de déclaration et quelles ét ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


Quelles liaisons et gares sont encore lésées par le nouveau plan? b) Quelle méthode d'évaluation a été utilisée? c) De quelle manière les conclusions ont-elles été intégrées dans les modification du plan de transport de décembre 2015? d) D'autres modifications du plan de transport interviendront-elles encore ultérieurement sur la base de la présente ou d'une prochaine évaluation? e) Dans la négative, pourquoi n'a-t-on plus évalué? f) Une évaluation du plan de transport est-elle encore prévue ...[+++]

Welke verbindingen en stations blijken na een jaar een stuk minder goed af te zijn door het nieuwe plan? b) Op welke manier werd er geëvalueerd? c) Op welke manier zijn de conclusies verwerkt in de wijzigingen van het vervoersplan van december 2015? d) Zullen er op latere termijn nog wijzigingen gebeuren aan het vervoersplan op basis van deze of een volgende evaluatie? e) Zo niet, waarom werd er niet meer geëvalueerd? f) Staat er nog een evaluatie van het vervoersplan gepland?


2. Quelles actions sont-elles entreprises pour lutter contre la fraude sociale lors des festivals de musique? a) Quelles mesures proactives sont-elles prises? b) Quelles mesures sont-elles prises sur les sites mêmes des festivals? c) Quelles mesures réactives sont-elles prises?

2. Kan u kort beschrijven welke acties er ondernomen worden om sociale fraude bij muziekfestivals tegen te gaan? a) Wat wordt er proactief gedaan? b) Wat wordt er tijdens de festivals ter plekke gedaan? c) Wat wordt er reactief gedaan?


c) Dans quelle mesure et à quelles conditions, cette méthode peut-elle aboutir à un redressement du chiffre d'affaires déclaré ?

c) In welke mate en onder welke voorwaarden kan deze methode leiden tot een rectificatie van de aangegeven omzet ?


4) Quelles méthodes la ministre juge-t-elle nécessaires pour inciter davantage les victimes à faire une déclaration, étant donné que cela constitue un élément essentiel de l'approche du problème ?

4) Welke methoden acht de minister noodzakelijk om de registratiebereidheid te verhogen, daar dit een essentieel onderdeel is van de aanpak van het probleem?


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?

1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?


1. a) Quelles méthodes de détection les différents organismes assureurs utilisent-ils pour vérifier si le dommage est susceptible d'être indemnisé en vertu d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun? b) Ces méthodes de détection font-elles l'objet d'une évaluation par l'INAMI et/ou l'Office de contrôle des mutualités?

1. a) Welke zijn de detectiemethoden die de verschillende verzekeringsinstellingen hanteren om na te gaan of de schade vergoed kan worden krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht? b) Maken deze detectiemethoden het voorwerp uit van een evaluatie door het RIZIV en/of de Controledienst voor de ziekenfondsen?


Dans la négative, quelles méthodes seront-elles utilisées pour s'attaquer aux éleveurs qui administrent des implants hormonaux illégaux tels que le SYNOVEX ?

Zo neen, welke andere methoden zullen worden aangewend om de toedieners van illegale implantaathormonen zoals SYNOVEX aan te pakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle méthode est-elle ->

Date index: 2025-01-12
w