Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle objection pourrait-on » (Français → Néerlandais) :

22) Quelles mesures pourrait-on prendre pour faciliter l’accès des entreprises de l’UE aux investisseurs et aux marchés des capitaux des pays tiers?

22) Welke maatregelen kunnen worden genomen om de toegang van EU-bedrijven tot beleggers en kapitaalmarkten in derde landen te vergemakkelijken?


11) Quelles mesures pourrait-on prendre afin de réduire le coût qu'entraînent, pour les gestionnaires de fonds, la mise en place et la commercialisation de fonds dans toute l’UE?

11) Welke stappen kunnen worden gezet om de kosten voor fondsbeheerders te verminderen om fondsen op te zetten en in de hele EU te verkopen?


Dans l’affirmative, quels sont ces domaines et quelle forme pourrait prendre cette action?

Zo ja, om welke kwesties gaat het en welke vorm zouden dergelijke maatregelen kunnen aannemen?


Un renforcement des relations bilatérales entre Bruxelles et La Havane est-elle à l'ordre du jour? Dans l'affirmative, quelles formes pourrait prendre ces nouvelles relations?

1. Welke balans maakt u op van uw bezoek aan Cuba? Is er een versterking van de bilaterale relaties tussen Brussel en Havana op til?


Quelles objections ont été soulevées à leur égard?

Welke bezwaren waren er tegen hen?


Quelles objections y a-t-il contre la tenue d'un registre central?

Welke bezwaren zijn er tegen het bijhouden van een centraal register?


Si oui, quels sont les chiffres pour ces cinq dernières années? 2. Quelle procédure pourrait permettre aux administrations communales d'encoder dans le Registre national la nationalité de personnes naturalisées ayant uniquement une identité déclarée?

2. Welke procedure zou de gemeentebesturen in staat stellen de nationaliteit van personen die louter op grond van een opgegeven identiteit werden genaturaliseerd, in het Rijksregister te coderen?


En janvier 2015, vous avez déclaré lors d'une séance plénière que notre pays dépêcherait une petite mission en vue d'examiner quelle aide pourrait être apportée au Nigeria.

In januari 2015 verklaarde u in de plenaire vergadering dat ons land een kleine missie zou sturen om te onderzoeken hoe Nigeria geholpen kan worden.


Dans quelle mesure pourrait-on agir pour améliorer l’utilité du programme et en quoi ces actions devraient-elles consister?

In hoeverre kunnen maatregelen worden genomen om het nut van het programma te verbeteren en hoe moeten deze maatregelen er uitzien?


Un cadre commun à l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvre, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État membre pourrait alors choisir de l'appliquer ou non; s’il décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’adapter aux besoins de son marché du travail.

Er zou een gemeenschappelijk kader op EU-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn arbeidsmarkt kan aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle objection pourrait-on ->

Date index: 2023-04-30
w