Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle portée politique donnez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. Quelle analyse politique faites-vous de cette proposition et quelles leçons politiques en tirez-vous?

1. Welke politieke analyse maakt u met betrekking tot dat voorstel en welke beleidsconclusies verbindt u eraan?


5. Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres et quelles mesures avez-vous prises en concertation avec les Régions en la matière?

5. Welke beleidsconclusies verbindt u aan die cijfers en welke maatregelen hebt u in samenspraak met de Gewesten op dat stuk genomen?


Quelles mesures avez-vous prises afin de rendre cette option opérationnelle et dans quels délais? Quelle analyse politique faites-vous de cette proposition?

Wat hebt u ondernomen om die optie te verwezenlijken en binnen welke termijn? Welke beleidsanalyse maakt u van dat voorstel?


6. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer la sécurité des travailleurs intérimaires dans notre pays et quelles leçons politiques tirez-vous de ces statistiques?

6. Welke maatregelen hebt u genomen om de veiligheid van de uitzendkrachten in ons land te verbeteren en welke beleidsconclusies verbindt u aan die statistieken?


Pourriez-vous donner un aperçu, par mois, à partir de janvier 2011? c) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur? d) Si la réponse à la question 4 c) est positive, pouvez-vous expliquer sur la base de quelles données chiffrées on peut pourtant affirmer que le flashage des nouvelles plaques d ...[+++]

Graag een overzicht per maand vanaf januari 2011. c) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn noodzakelijk om dit cijfermateriaal voortaan te kunnen ontsluiten? d) Kan u, indien vraag 4 c) positief werd beantwoord, toelichten op basis van welke cijfergegevens men dan wel kan stellen dat de nieuwe Belgische nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter laten flitsen?


Si vous êtes élu, quelles orientations politiques comptez-vous proposer sur ces questions, dans les cas qui vous concernent?

Welke richting zult u, als u gekozen wordt, met uw beleid inzake deze kwesties in voornoemde gevallen inslaan?


– Monsieur le Président, votre présidence - vous venez de le rappeler - a été marquée par des événements d’une grande portée politique, qui ont, à divers titres, interpellé l’Europe et par là même notre Parlement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals u zojuist hebt opgemerkt, werd uw Voorzitterschap gekenmerkt door gebeurtenissen met een grote politieke portee die om diverse redenen een uitdaging zijn geweest voor Europa en tegelijkertijd voor ons Parlement.


Vous n’ignorez toutefois pas qu’au cours des 15 dernières années, la politique agricole a fait l’objet d’une réforme plus radicale que n’importe quelle autre politique européenne; et la politique agricole ne peut aucunement être comparée ou assimilée à la politique industrielle, car elles sont soumises à des conditions assez différentes.

U zult zich er echter ook van bewust zijn, dat het landbouwbeleid in de afgelopen 15 jaar meer radicale hervormingen heeft ondergaan dan enig ander EU-beleid en dat het landbouwbeleid met geen mogelijkheid vergeleken of gelijkgesteld kan worden met het industriebeleid, omdat ze aan zeer verschillende voorwaarden onderworpen zijn.


Ce n'est évidemment pas acceptable. Voilà pourquoi mon groupe demande avec insistance l'organisation d'un débat au Parlement européen sur ce sujet de grande portée: quelle suite politique réserver à cet arrêt?

Dit is duidelijk onaanvaardbaar en daarom verzoekt mijn fractie het Europees Parlement dan ook dringend om over deze kwestie en de enorme gevolgen ervan te debatteren: wat zou het politieke vervolg moeten zijn van dit vonnis?


La Commission reconnaît la portée politique de cet échange, qui s’inscrit, vous le savez, dans un contexte spécial et différent par rapport à la procédure interinstitutionnelle prévue par les dispositions légales de l’article 215 du Traité.

De Commissie erkent het politieke belang van deze exercitie, die zoals bekend in een speciale en geheel andere context plaatsvindt dan voor interinstitutionele procedures is voorgeschreven in artikel 215 van het Verdrag.


w