Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle procédure doit-on " (Frans → Nederlands) :

5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quelle procédure.

5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure ...[+++]


En Belgique, le Code de la route stipule que tout véhicule doit avoir un conducteur et que les véhicules de plus de 7,5 tonnes ou de plus de 7 mètres doivent maintenir entre eux une distance de 50 mètres, etc. 1. a) Comment s'est déroulée la procédure de demande de ce projet pilote? b) Qui a délivré l'autorisation et en vertu de quelle procédure?

Volgens de Belgische wegcode moet elk voertuig een bestuurder hebben, moeten voertuigen van meer dan 7,5 ton of langer dan 7 meter een afstand houden van 50 meter, enz. 1. a) Hoe is de aanvraag tot dit proefproject verlopen? b) Wie heeft toelating gegeven en op basis van welke procedure?


2. a) Quand le plan de répartition définitif sera-t-il approuvé? b) Quelle procédure doit encore être suivie dans le processus décisionnel et quelles sont vos considérations en vue de parvenir à cette liste définitive?

2. a) Wanneer zal het definitieve spreidingsplan goedgekeurd worden? b) Welke procedure in de besluitvorming moet nog worden gevolgd en welke overwegingen maakt u om tot die definitieve lijst te komen?


2. Quelle procédure l'entité en question doit-elle respecter pour reconnaître un état?

2. Welk procedure dient door de desbetreffende entiteit te worden gevolgd teneinde een staat te kunnen erkennen?


Le ministre/secrétaire d'État peut-il me dire : 1) quel est le point de vue de notre pays au sujet de cet amendement ; 2) quelle procédure doit être suivie pour l'adoption de cet amendement ; 3) pourquoi cette adoption ne s'est pas faite plus tôt ; 4) quelle action politique est prévue dans ce domaine ?

Kan de geachte minister/staatssecretaris meedelen : 1) wat het standpunt van ons land is met betrekking tot dit amendement; 2) welke procedure gevolgd moet worden om dit amendement aan te nemen; 3) waarom dit niet eerder geschiedde; 4) welke beleidsactie terzake gepland is?


Quant à la question de savoir quelle procédure doit être alignée sur quelle autre (la procédure en matière de TVA sur celle relative aux impôts directs ou ­ inversement ­ celle applicable aux impôts directs sur celle applicable en matière de TVA), l'on n'a manifestement pas encore pu y répondre.

« Wat » daarbij op « wat » afgestemd moet worden (de procedure inzake BTW op die inzake directe belastingen, of ­ omgekeerd ­ die inzake directe belastingen op de procedure inzake BTW) is een kwestie waar men blijkbaar niet uitgeraakt is.


Au sein du réseau mis en place avec la procureur générale de Liège, il doit y avoir une réunion avec le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, pour définir quelles données peuvent être légalement communiquées d'une instance à l'autre, et selon quelles procédures.

Binnen het netwerk dat is opgezet met de procureur-generaal van Luik, moet een vergadering plaatsvinden met de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, om te definiëren welke gegevens wettelijk van de ene instantie naar de andere kunnen worden medegedeeld, en volgens welke procedures.


Dans ce cas, une réponse doit être apportée à la question de savoir selon quelle procédure législative la proposition ou le projet doit être adopté dans le cas où elle ou il contient à la fois des dispositions relatives à l'organisation judiciaire, qui relèvent du bicaméralisme parfait, et des dispositions relevant de matières partiellement bicamérales.

In dit geval moet een oplossing worden gevonden voor de vraag volgens welke wetgevende procedure het voorstel of ontwerp moet worden behandeld in geval van samenloop van de bepalingen met betrekking tot de rechterlijke organisatie , die volledig bicameraal zijn, met bepalingen die gedeeltelijk bicameraal zijn.


M. Mahoux pense qu'une modification de la qualification doit être soumise à la commission parlementaire de concertation, qui décidera quelle procédure législative doit être suivie.

De heer Mahoux denkt dat een wijziging van de kwalificatie moet worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie, die moet beslissen welke wetgevingsprocedure moet worden gevolgd.


Dans ce cas, une réponse doit être apportée à la question de savoir selon quelle procédure législative la proposition ou le projet doit être adopté dans le cas où elle ou il contient à la fois des dispositions relatives à l'organisation judiciaire, qui relèvent du bicaméralisme parfait, et des dispositions relevant de matières partiellement bicamérales.

In dit geval moet een oplossing worden gevonden voor de vraag volgens welke wetgevende procedure het voorstel of ontwerp moet worden behandeld in geval van samenloop van de bepalingen met betrekking tot de rechterlijke organisatie , die volledig bicameraal zijn, met bepalingen die gedeeltelijk bicameraal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle procédure doit-on ->

Date index: 2023-02-14
w