Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle proportion cela » (Français → Néerlandais) :

Combien de demandes ont-elles été introduites et quelle proportion cela représente-t-il par rapport au nombre total de voyageurs/voyages entrepris ?

Hoeveel dergelijke aanvragen werden er ingediend en hoeveel maakt dit uit ten opzichte van het totaal aantal reizigers/ondernomen reizen?


Combien de demandes ont-elles été introduites et quelle proportion cela représente-t-il par rapport au nombre total de voyageurs/voyages entrepris ?

Hoeveel dergelijke aanvragen werden er ingediend en hoeveel maakt dit uit ten opzichte van het totaal aantal reizigers/ondernomen reizen?


Avec des retards en cascade sur le réseau aisément imaginable. a) Pour nous permettre de nous faire une idée de l'ordre de grandeur, pouvez-vous nous donner l'impact sur la ponctualité pour l'année 2014 et pour le 1er semestre de l'année 2015? b) A quelle proportion de retard sur le réseau cela correspond-il? c) Quelles sont les raisons principales du retard des trains et comment le trespassing se situe-t-il par rapport à celles-ci?

En dat leidt, uiteraard, tot opeenvolgende vertragingen op het spoornet. a) Kunt u ons voor het jaar 2014 en de eerste zes maanden van 2015 meedelen welke invloed het spoorlopen op de stiptheid had, zodat we ons een beeld kunnen vormen van de omvang van de daardoor veroorzaakte vertragingen? b) Hoeveel procent van de totale vertraging op het spoorwegnet vertegenwoordigt dit? c) Wat zijn de belangrijkste oorzaken van treinvertragingen en hoe verhoudt het spoorlopen zich daartoe?


Quelle proportion de l'ensemble des contrôles sur des chantiers cela représente-t-il?

Hoeveel procent van alle werfcontroles vertegenwoordigen die controles?


Nous ne savons exactement quelle proportion de ces 300 milliards d'euros constituent un risque majeur, mais 300 milliards d'euros, ce n'est pas une mince affaire: cela représente le triple du budget annuel de l'Union européenne et les retombées de la crise actuelle se font d’ores et déjà ressentir.

We weten niet precies bij hoeveel procent van die 300 miljard euro het om slechte risico’s gaat, maar 300 miljard euro is niet niks. Dat is bijna driemaal het totaal van de jaarlijkse Europese begroting en de effecten van de huidige crisis zijn nu al merkbaar.


Nous ne savons exactement quelle proportion de ces 300 milliards d'euros constituent un risque majeur, mais 300 milliards d'euros, ce n'est pas une mince affaire: cela représente le triple du budget annuel de l'Union européenne et les retombées de la crise actuelle se font d’ores et déjà ressentir.

We weten niet precies bij hoeveel procent van die 300 miljard euro het om slechte risico’s gaat, maar 300 miljard euro is niet niks. Dat is bijna driemaal het totaal van de jaarlijkse Europese begroting en de effecten van de huidige crisis zijn nu al merkbaar.


Cela étant, quelles Communautés autonomes ont bénéficié des aides des Fonds structurels accordées à l’État espagnol en faveur des territoires relevant de l’objectif n 1 au cours de la période 1994-1999 et dans quelle proportion ?

Tegen deze achtergrond wordt de Raad verzocht mede te delen welke autonome gemeenschappen in de periode 1994-1999 uit hoofde van doelstelling 1 van de structuurfondsen in Spanje middelen hebben ontvangen en om welke percentages het hierbij ging.


2. a) Pouvez-vous préciser combien de fonctionnaires fédéraux bénéficient de l'indemnité de bicyclette ? b) Quelle proportion cela représente-t-il par rapport au nombre total de fonctionnaires ?

2. a) Kan u meedelen hoeveel federale ambtenaren gebruik maken van de regeling van de fietsvergoeding? b) Wat is de verhouding met het totaal aantal ambtenaren?


2. En ce qui concerne les communes périphériques de Rhode-Saint-Genèse et de Wezembeek-Oppem, et par application de l'article 30, alinéa premier, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative: a) quel est, pour ces deux communes, et pour les types d'actes précités, le nombre de cas où un particulier a obtenu, sur demande, une traduction française certifiée exacte, valant expédition ou copie conforme, de ceux-ci; b) quelle proportion cela représente-t-il par rapport au nombre total d'actes établis par ces communes?

2. Kan u, voor de randgemeenten Sint-Genesius-Rode en Wezembeek-Oppem, overeenkomstig artikel 30, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken: a) het aantal gevallen meedelen waarin een belanghebbende op verzoek een gewaarmerkte Franse vertaling met waarde van uitgifte of van gelijkluidend afschrift heeft bekomen (voor beide gemeenten en voor alle voornoemde soorten van akten); b) de verhouding van deze vertalingen tot het totale aantal door beide gemeenten opgemaakte akten becijferen?


Quelles proportions du nombre précédent cela représente-t-il au niveau fédéral, par province et par région ?

Welk percentage vertegenwoordigt dat - federaal, per gewest en per provincie - van het vroegere aantal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle proportion cela ->

Date index: 2021-04-13
w