Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle réponse sera » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la réforme des conditions d'obtention du permis de conduire qui sera mise en oeuvre par le ministre flamand Weyts, je vous ai demandé le 14 janvier 2016, dans ma question n° 918 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58), quels permis de conduire étrangers étaient actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire, quelles dispositions des traités portaient sur cette matière et enfin, si un ...[+++]

Naar aanleiding van de hervorming die Vlaams minister Weyts zal doorvoeren betreffende de regels voor het behalen van het rijbewijs, ondervroeg ik u op 14 januari 2016 in vraag nr. 918 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58) welke buitenlandse rijbewijzen wij vandaag erkennen zonder bijkomende opleiding, op welke manier dit vastligt in verdragen en tenslotte of er op enige wijze wordt gemonitord of de rijopleiding van mensen met een buitenlands rijbewijs wel voldoende is.


La réponse managériale indique qu'un nouveau site internet sera développé en collaboration avec Fedict. 1. Quelles mesures ont-elles été prises concrètement pour mettre en oeuvre les recommandations formulées dans le rapport d'audit?

1. Welke maatregelen werden er concreet genomen om de aanbevelingen van het auditrapport uit te voeren?


Depuis 2015 Infrabel demande aux entreprises quels sont les produits utilisés et en quelles quantités. b) Infrabel ne dispose pas encore des premières réponses à sa demande de renseignements. 3. La première analyse (y compris la comparaison des produits utilisés) sera faite mi-2015.

Sedert 2015 vraagt Infrabel aan de ondernemingen welke producten werden gebruikt en in welke hoeveelheid. b) De eerste antwoorden op de bevraging zijn nog niet ter beschikking van Infrabel. 3. De eerste analyse (inclusief de vergelijking van de gebruikte producten) zal half 2015 worden gemaakt.


C'est pourquoi la commission a décidé de créer une sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » (10 novembre 1999), qui sera chargée de vérifier si la législation existante permet de donner une réponse suffisante à ce phénomène et dans quelle mesure les parquets et les services de police appliquent cette législation.

Om die reden heeft deze commissie dan ook beslist om een sub-commissie « Mensenhandel en prostitutie » op te richten » (10 november 1999) om na te gaan of de bestaande wetgeving een afdoende antwoord biedt op dit fenomeen en in welke mate de parketten en de politiediensten deze wetgeving toepassen.


M. Quaden ne connaît pas la réponse, tout comme il ignore quelle sera la réaction des autorités européennes.

De heer Quaden heeft geen antwoord en weet evenmin hoe de Europese overheden zullen reageren.


M. Quaden ne connaît pas la réponse, tout comme il ignore quelle sera la réaction des autorités européennes.

De heer Quaden heeft geen antwoord en weet evenmin hoe de Europese overheden zullen reageren.


2) Principaux éléments de la stratégie de réponse visée: de quelle manière la planification sera-t-elle encouragée, en tenant compte des besoins de l’aquaculture

(2) Voornaamste elementen van de geplande beleidsreactie: hoe de ruimtelijke ordening zal worden bevorderd met inachtneming van de behoeften van de aquacultuur


Je crois que c'est cette expérience qui motive les réserves de certains pays européens quant à la position du parti autrichien de la liberté et que la réponse sera cohérente, quelle que soit l'entité qui en sera affectée.

Ik denk dat de bezwaren van sommige Europese landen tegen de houding van de Oostenrijkse Vrijheidspartij zijn ingegeven door deze ervaring, en ik geloof ook dat men in de toekomst consequent zal blijven reageren tegen dit soort tendensen, ongeacht welk land erdoor getroffen is.


Désormais les communes feront une partie du travail judiciaire mais la commission n'a pas obtenu de réponse à la question de savoir quelle sera la compensation financière.

Voortaan zullen de gemeenten een deel van het gerechtelijk werk overnemen, maar op de vraag wat daarvoor de financiële compensatie zal zijn, kwam er in de commissie geen duidelijk antwoord.


Quelle sera la réponse du ministre à la Commission européenne ?

Welk antwoord zal de minister geven aan de Europese Commissie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle réponse sera ->

Date index: 2023-11-21
w