1. Les États membres exigent que les informations devant être fournies aux porteurs de parts conformément à l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE soient rédigées de manière concise et dans un langage non technique permettant aux porteurs de parts de déterminer en connaissance de cause quelle sera l’incidence de la fusion envisagée sur leur investissement.
1. De lidstaten schrijven voor dat de ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan deelnemers te verstrekken informatie beknopt en in niet-technische bewoordingen wordt vastgesteld waardoor deelnemers met kennis van zaken het effect van de voorgestelde fusie op hun belegging kunnen beoordelen.