3. Quelle suite a-t-elle été donnée à ces procès-verbaux, notamment un avertissement, une perception immédiate ou un règlement transactionnel, ou un traitement judiciaire assorti de peines conditionnelles et effectives?
3. Welk gevolg werd aan de processen-verbaal verleend, met name respectievelijk een waarschuwing, een onmiddellijke inning of minnelijke schikking of een behandeling voor de rechtbank met voorwaardelijke en effectieve straffen?