Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle suite sera » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quelle suite sera donnée à cette cartographie? b) Comment expliquez-vous le si mauvais classement de notre pays en termes de taux de mortalité prématurée?

1. a) Welk gevolg zal er worden gegeven aan die studie? b) Hoe verklaart u dat ons land, wat vroegtijdige sterfte betreft, dergelijke slechte resultaten laat optekenen?


2. En cas de radicalisation effective, quelle suite sera donnée aux dossiers notamment au regard du principe de non refoulement?

2. Welke beslissing zal er in de dossiers genomen worden als er effectief sprake is van radicalisering, met name wat het non-refoulementbeginsel betreft?


3) Quelle suite sera-t-elle donnée à la suggestion de l'administrateur-général de poster des officiers de liaison dans des pays qui présentent un intérêt stratégique pour la protection de la Belgique ?

3) Welk gevolg zal er gegeven worden aan de suggestie van de administrateur-generaal om verbindingsofficieren te plaatsen in landen die van strategisch belang zijn voor de bescherming van ons land ?


3) Quelle suite sera-t-elle donnée à la suggestion de l'administrateur général de poster des officiers de liaison dans des pays qui présentent un intérêt stratégique pour la protection de la Belgique ?

3) Welk gevolg zal gegeven worden aan de suggestie van de administrateur-generaal om verbindingsofficieren te plaatsen in landen die van strategisch belang zijn voor de bescherming van ons land ?


Enfin, elle désire savoir quelle suite sera donnée aux 300 plaintes.

Tot slot wenst zij te weten welke opvolging aan de 300 klachten wordt gegeven.


Mme Lizin estime que la commission doit se prononcer sur le fait de savoir quelle suite sera donnée aux observations de l'Inspection générale concernant la partie de la loi du 18 juillet 1991, censée affaiblir le pouvoir de l'inspection.

Mevrouw Lizin meent dat de commissie zich moet uitspreken over het gevolg dat moet gegeven worden aan de opmerkingen van de Algemene Inspectie over het deel van de wet van 18 juli 1991 dat de bevoegdheid van de inspectie zou verminderen.


De nombreuses questions se posent encore : quelle suite sera donnée au test, en particulier en cas d'avis négatif ?

Er moeten nog talrijke vragen worden beantwoord. Welk gevolg zal aan de test worden gegeven, in het bijzonder bij een negatief advies?


Considérant que le projet du RER a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, l'accord de gouvernement prévoit une accélération des investissements " qui sera intégrée au plan de transport de la SNCB ", et qu'il s'agit là d'une matière transversale liée aux entités fédérées. 1) Quelles suites donnerez-vous à cette visite ?

Aangezien het GEN-project een belangrijke impact heeft op de mobiliteit in Wallonië en Brussel, bepaalt het regeerakkoord dat de investeringen moeten worden versneld en “geïntegreerd in het NMBS-transportplan”, en dat het project een transversale aangelegenheid is die betrekking heeft op de deelstaten 1) Welk gevolg zult u geven aan dit bezoek?


Si une infraction est constatée, le service compétent décidera quelle sanction administrative ou quelle autre suite sera donnée.

Indien een overtreding wordt vastgesteld, zal de bevoegde dienst beslissen welke administratieve sanctie of ander gevolg hieraan wordt verleend.


1. a) Quelle suite est normalement réservée à de telles affaires? b) Le mineur d'âge sera-t-il poursuivi? c) Qu'est-il advenu des autres automobilistes mineurs les années précédentes? d) Ont-ils été poursuivis?

1. a) Wat is het normale, verdere gevolg van dit soort zaken? b) Wordt de minderjarige vervolgd? c) Hoe is het met de andere minderjarige bestuurders in de vorige jaren vergaan? d) Werden zij vervolgd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle suite sera ->

Date index: 2022-11-08
w